среда, 30 марта 2011 г.

Яшоматинандан Кришна (7 сообщений)

 rss2email.ru
Получайте новости с любимых сайтов:   

Яшоматинандан Кришна  RSS  Яшоматинандан Кришна
Яшоматинандан Кришна - LiveJournal.com
http://yashomatinandan.livejournal.com/
рекомендовать друзьям >>


  • За мёд надо платить некоторыми удобствами
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение

     

    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Комментарий Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Диалог мудрецов Наимишараньи. (ШБ 1.1-3)

     

    ШБ 1.1.1.ком.

    «За последние пять столетий многие эрудированные ученые и ачарьи, в частности, Джива Госвами, Санатана Госвами, Вишванатха Чакраварти, Валлабхачарйа и другие признанные ученые уже после господа Чаитанйи составили подробные комментарии к "Бхагаватам". Tому, кто серьезно изучает "Шримад-Бхагаватам", советуется ознакомиться с ними, чтобы получить большее наслаждение от этого  трансцендентного послания.»

     

    Комментарий:

    Написать комментарий к Шримад Бхагаватам - это милость Кришны. Это стало единственным утешением в моей истомлённой по атмосфере чистой преданности душе. От составленных комментариев я нередко чувствую дрожь в теле и наслаждение, которых мне так не хватает в обычной жизни в среде преданных, где я кто угодно, только не тот преданный, который постиг истину. Мои противники могут сказать, что я возомнил себя великим. Но они материалисты и никогда не познают, как Кришна посылает разум достаточный, чтобы прийти к нему. Они всегда глумятся над ним, используя религиозность. И Кришна скрывается перед такими глупцами завесой иллюзии или этим глумом.

     

    Кришна пришёл ко мне в форме этого разума т.к. я ценю то, что он мне посылает лично. И я не считаю себя на фоне этой милости великим. Разум так или иначе - энергия Кришны. Но духовный разум это – то, что приводит к нему. Этот разум навеивается отношениями с  Кришной. Обычно мы от этого голоса отмахиваемся в силу мирских отношений. Но у каждого есть право получить такой разум, если начать с любовью служить Кришне. Как только мы это делаем, все мирские соображения почему-то исчезают. Обратите внимание. Мирской разум исчезает и появляется особое состояние сознания. Я не раз это замечал и потому с уверенность говорю о дарах разума Кришны. При этом, это не значит, что Кришна даёт всё знание. Нет. Он даёт то, что позволяет прийти к нему. Всё знать не может даже Ананта-Шеша.

     

    Порой мне кажется, что я поселился в этой книге, но на самом деле всё это – данный мне разум преданного. Поэтому я люблю его остро, как никогда. Иногда я не могу этого себе позволить т.к. общество, в котором я живу и тело, с которым имею дело, подвергают меня необходимости раздвоения личности. Иногда мне не удаётся снять маску, которую мне шьёт окружение и тогда эти проявления оставляют горечь. Но к чему я на самом деле привязан, так к этому сознанию, общающемуся со мной как гуру с учеником. Это занятие приносит наслаждение и очищение. Там я, наконец, могу чувствовать себя собой.

     

    Я счастлив оказаться сосудом послания Кришны в своих попытках самому изведать нектар духовного общения.  Конечно, я не иду ни в какое сравнение с этими личностями по форме кубка или материалу, а некоторые думают что и содержание становится от этого разное. Но если это разнообразие оттенков приносит наслаждение, то в этом то вся и затея представить сознание Кришны на разный вкус.  Истинное наслаждение - это Кришна. Где бы он ни был, он остаётся воодушевлением. Если такое воодушевление становится очевидным хоть кому-то в этом отчуждённом мире, то я буду считать, что мой труд не напрасен, ибо другой цели у меня нет. Если кто-то может достать мух, которые случайно попадают в открытые кубки, и продолжить пить нектар, как сделал это я с посланием Прабхупады, то это будут истинные почитатели прасада.  Однажды гуру налил мне компот с осами и смотря, что я буду делать, ехидно улыбался. Я достал ос и выпил компот. Потом попросил ещё. Так же и с Бхагаватам. Не смотря на то, что в нём есть осы, я просто их достаю и продолжаю пить нектар и имею свой изысканный вкус в этом.

     

    Многие люди писали комментарий на Шримад Бхагаватам. Во времена господа Чайтаньи один выдающийся человек принёс ему такой. Но господь не стал его читать. В нём было видимо нечто заумное, что уводило от основы. И нам нужно быть избирательными. Не следует тратить своё время на изучение множества уязвлённых точек зрения. Мы должны определить своё личное отношение к истине и медитировать на это. Нет ничего более истинного, чем природа нашей личности и её всегда загрязняют другие, если не хотят считаться с тем какие мы.

     

    Все эти попытки нас переделать носят временную природу, т.к. это наносится и соответственно смывается. Поэтому истина созданная богом – это оставить зависть к телам и умам других и оставаться собой, посвящая свои умения только Кришне, который умеет принимать все жертвоприношения.

     

    Нам же сделать это трудно. Подношения другим оскверняются на каждом шагу. И сами мы оскверняем подношения других тем, что мы на них не похожи и не в состоянии принять их роль и их служение ни Кришне, ни себе. Практиковать чистое сознание Кришны в таком неразвитом обществе трудно. Люди имеют склонность эгоизма и религия её только усиливает. Они будут делать тоже самое, но прикрываясь указаниями бога. Вот и вся ведическая затея с религией.  Нарада говорил об этом Вьясе. Лучше бы они просто слушали о деяниях Кришны. И то было бы более толка.

     

    Там показано как Кришна принимал различных живых существ и даже давал освобождение самым запущенным умам. Когда мы запутываемся от самокритики данной практики, когда слушающих о играх Кришны начинают сравнивать с демонами, то помочь уже нечем. Тогда нам приходится брать в руки оружие гьяны, чтобы оправиться немного и принять вызов наших противников. Мы нисходим с уровня сознавания Кришны на уровень пропаганды своего учения, но уже с критикой наших оппонентов, точно так же как они это делают. В основном все комментарии к писаниям – это нездоровый признак общества, когда требуется самозащита или оправдание своих личных особенностей любви к богу. С занятий Кришной приходится переходить на проповедь и погружаться во множество беспокойств, пытаясь отстоять возможность спокойно прославлять Кришну себе и другим не желающим заморочек прямолинейным людям. Однако наше сопротивление порождает только большее сопротивление тех, кого мы критикуем издревле. Даже Чайтанье не удалось донести мир различным живым существам. Без него они продолжают ссориться и никогда не согласятся, что могут вместе прославлять Кришну.

     

    Такое состояние общества подобно осиному гнезду, разрушаемому жадностью. Петь о Кришне рядом с осиным горем невозможно. Да ты просто так мимо пройти не сможешь, не то, чтобы петь. И у многих преданных осиное горе сейчас.  Они просто жалят кого попало что есть мочи и это всё, что они сохранили. Весь их мёд покоя и удовлетворённости украден жадными идеями: «Наше и больше ничьё». Они пытаются укусить другим людям в губы, слизывающие нектар без их разрешения, чтобы они заткнулись говорить как это вкусно. Всё это очень печально.

     

    Некоторые гуру подобно осам хранят нектар. Я же его своровал, развернув осиное гнездо и несу раздавать. Моё лицо опухло от их укусов, а в украденном нектаре плавают мёртвые факты их идолов жадности. И тем не менее, если достав всех ос, через рой которых я шёл, люди сочтут нектар, который я нёс более менее чистым, это и будут настоящие ценители этого нектара. Каждый герой нёс его, как мог нам, покусанный со всех сторон. Нужно простить им некоторую припухлость. Не смотря на это, они остаются носителями сладости.

     

    Будем мы читать один вариант таких комментариев разных людей или несколько, если это даёт нам возможность постичь свои отношения с Кришной, то пусть это углубляет наслаждение. Ежели мы претерпеваем скуку, лучше отставить свою любознательность и просто петь Харе Кришна.

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Редкие исключения веры
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение

     

    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Комментарий Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Диалог мудрецов Наимишараньи. (ШБ 1.1-3)

     

     

    ШБ 1.1.1.ком.

    «Tот, кто не предается лотосным стопам верховного господа, несомненно, впадет в заблуждение. Как подтверждается в "Бхагавад-гите", только в совершенстве познав Кришну как причину всех причин и предавшись его лотосным стопам, разумный человек становится махатмой, великой душой. Но такие великие души встречаются редко. Tолько махатмы способны понять, что верховный господь - первопричина всего сущего. Он есть парама, высшая истина, потому что все остальные истины зависимы от него. он всеведущ, и для него не существует иллюзии.»

     

     

    Комментарий:

    Принять Кришну всем и вся для себя - великая честь. Принять и удерживать это восприятие Кришны возможно только после достижения духовного совершенства. Это подобно выходу в космос, на орбиту. Пока мы в поле притяжения Земли, нам нужны различные ступени ракеты, но по мере взлёта, они отстыковываются. И выход из поля притяжения майи таков, что остаётся только Кришна-катха. Более не нужен огонь аскез, баки с горючим гьяны. Такой преданный хотя и живёт на Земле, внутренне он как в космосе, далеко отсюда.

     

    Что означает, подобно Вьясадеве достичь зрелости в занятиях философией и религией? Такая зрелость сопровождается неудовольствием от занятия Ведами. И я это уже почувствовал. Так неудачи приводят к решительности предаться Кришне и в этом смысл зрелости. Зрелый человек становится проще в религии и отбрасывает её ступени, когда всё его горючее прогорает. Махатма - это тот, кто больше не возбуждён волнами гун природы и просто всегда думает о Кришне в глубине своего сердца. Его не достать ни философией, ни обрядами, ни честью, ни бесчестью этого мира. он хочет только одного - сатьям парам дхимахи - сознавать Кришну.

     

    Бесспорно, существует массу истин, кажущихся независимыми от Кришны, но таково совершенство полного целого. Из него выходят части, кажущиеся полным целым. Это описано в Ишопанишад. Т.к. всё проистекает из одного источника, то в нём уже содержатся все истины. Нет нужды рассматривать их в отдельности. Махатма это понимает и потому не тратит времени на последовательное религиозное обучение и просто вручает себя Кришне напрямую. Такие великие души крайне редки, так что незачем ожидать, что все повально побросают гуру и станут замкнуты на Кришне. Таких людей будет разрозненная горстка. Все остальные не смогут преодолеть притяжение пут престижа.

     

    Незачем их производить в апа-сампрандаю т.к. они уже не на Земле. Если любое отклонение от нормы – это нерабочая и не приносящая блага формация, то это подобно тому, как если бы все браки считались бы фиктивными на том основании, что они разные. Не смотря на то, что они разные, это явление называют семейной жизнью. А уж на сколько эта жизнь счастливая, это уже говорит о качестве. Так и апа-сампрандайи, это пути к богу другого качества и возможно для тех людей они самые лучшие.

     

    Религиозные политики должны постараться перестать критиковать такие проявления отстыковки от преданности различных ступеней ракеты преданности, т.к. это не позволяет людям преодолеть земное притяжение и не приносит никому никакого реального блага. Напротив, огрубляет атмосферу общества в целом, манипулируя свободой выбора человека.

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Мирской престиж надолго закрывает доступ к Кришна-катхе
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение

     

    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Комментарий Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Диалог мудрецов Наимишараньи. (ШБ 1.1-3)

    ШБ 1.1.1.ком.

    «Недобросовестные люди сразу принимаются за Десятую песнь, особенно за те пять глав, в которых содержится описание танца раса господа. Этот раздел "Шримад-Бхагаватам" представляет собой самую сокровенную часть великого произведения. Tот, кто не постиг в совершенстве трансцендентную науку о господе, не может правильно понять трансцендентные игры господа, называемые танцем раса, и его любовные забавы с гопи, являющиеся объектом поклонения. Этот предмет высокодуховен, и только освобожденные личности, постепенно достигшие стадии парамахамсы, способны испытать трансцендентное наслаждение от танца раса.»

     

     

    Комментарий:

    Всё гораздо проще. Люди с положением не могут себе позволить открыто проявлять чувства. Особенно религиозные лидеры, вынуждены скрывать свои чувственные интересы и порой выражать своё неприятие чувственных духовных тем таким образом. Парамахамса это или нет, не важно. Если он на виду и пользуется престижем, ему неудобно слушать десятую песнь. Это всё равно, что взрослый читающий сказочки со слезами на глазах. Ни один уважающий себя престижевец не станет так раскрываться.  Конечно, это ставит в неудобное положение. Ведь Кришна там танцует с 16 тысячами гопи, наслаждается ими. Зачем ставить себя в неловкое положение описывая то, что всем покажется не религиозным? Зачем подвергнуть своё божество насмешкам, лишний раз описывая его свободное поведение? Это никому не надо из лидеров т.к. они потеряют престижность.  Поэтому они и призывают поклоняться не Кришне, а его преданным. Им стыдно на самом деле за Кришну и они его не понимают.

     

    Естественно, они ставят пугало перед этими темами, привязывают собак-догматов. То, что это - мирское соображение, естественно и вытекает из исторической предпосылки, т.к. возникло на основе того, что некоторые стали наряжаться в гопи и танцевать с наряженными кришнами. Желая бороться с извращениями, был предпринят такой противовес. Однако, это явление всё равно остаётся, а восприятие сознания Кришны самими последователями Прабхупады притупляется постоянным одёргиванием в раса-катхе, подобным рявканию собак: «Сахаджия! Сахаджия!» Желание престижа в обществе – это очень злая собака. Эта собака не может вяло реагировать на кошек. Это было бы не престижно для неё. Как только мурлыкнешь о играх Кришны, собака расафобная тут как тут. И начинается погоня за котом сахаджии. Этакий аналог животной жизни в духовной жизни.

     

     

    Этих собак нужно приручить. Мы должны помнить, что когда рядом с ней какой-то хозяин, нам не удастся мурлыкнуть. И если мы мягки как кошки, нам это тоже с рук не сойдёт. Поэтому нужно быть подальше от престижных мест от скопления народа в рясах, занятых дрессировкой псов Хари.

     

    Читать раса-катху при посторонних опасно. Это всё равно, что мяукать на псарне. Поэтому, нужно покинуть общество и приручить тем самым и свою внутреннюю собаку престижа тоже, читая о Кришне не на людях. Собака нападает только, чтобы упрочить положение хозяина или своей территории. Покиньте такую территорию, подобную пустыне, облитой мочёй духовных собак и окунитесь в чистое сознание Кришны в спокойном месте. Другого пути нет. Гуру часто так и называют своих преданных, собаки Кришны. Они не понимают, что в духовном мире нет собак. Коты есть, а собак нет. Собаки Хари только в материальном мире и пусть они тут и стерегут будки храмов. На них нужно писать табличку: " Осторожно! Злые к Кришна-катхе собаки Хари."

    © Яшоматинандан Кришна

     

     

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Источник неудовлетворённости – сложность
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение

     

    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Комментарий Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Диалог мудрецов Наимишараньи. (ШБ 1.1-3)

    ШБ 1.1.1.ком.

    «Вйасадева составил все ведические писания, включая четыре части Вед, "Веданта-сутры" (или "Брахмасутры"), Пураны, "Mахабхарату" и проч. И тем не менее он был недоволен. Видя его неудовлетворенность, его духовный учитель Нарада посоветовал Вйасадеве описать трансцендентную деятельность господа Шри Кришны, и Десятая песнь данного произведения посвящена исключительно ей. Однако для того чтобы постичь саму субстанцию, необходимо последовательно изучать ее категории.»

     

     

    Комментарий:

    Смешно смотреть на то, как Прабхупада только что сказал, что Вьяса в своих философских занятиях был неудовлетворён и его гуру попросил его описывать игры Кришны вместо этого. Тем не менее, ни Вьяса, ни Прабхупад здесь не оценили это по достоинству. Кстати я тоже этого не сделал. Я занят борьбой с Прабхупадой, который здесь борется с указанием Нарады. Нарада сказал прямо занять ум слушанием об играх Кришны. Но Прабхупада говорит, что до этого нужно прочитать выводы пуран в первых песнях Бхагаватам. А ведь это – тоже самое, на чём осел Вьясадева.

     

    Можно увидеть, что это  чрезвычайно сложно для разумных людей. Для простых просто. Но для таких, как Вьяса, Прабхупада и я, сложно, т.к. мы пытаемся отстоять всё это и запутываемся в софистике вместо исполнения указания Нарады. Его метод прост – слушать об играх Кришны. Но как же нам сложно в попытках это обостовывать…

     

    Мне лично больно, что кто-то этот высший метод считает мирским, я тогда становлюсь философом и пытаюсь хаять их методы и показывать, что они не так уж эффективны. В результате моя жизнь проходит в плоскости Вед и Пуран, а не Кришна-катхи. И я, как и Вьяса буду чувствовать неудовлетворённость до тех пор пока не возьму десятую песнь и не захлебнусь в ней играми Кришны.

     

    До этого я так и делал. Я составил описания игр Кришны в стихах. На столько я был увлечён десятой песней. Но вместо того, чтобы одобрить это, гуру пытался заставить меня стать философом. Думаю, что сейчас все старшие этого учения будут просить меня обратно увлечься играми Кришны и не тратить время на философию. Вобщем, им не угодишь, как я понял.

     

    Нарада муни попросил описывать Кришну. Вьясадева посвятил этому десятую песнь. Все остальные части Бхагаватам являются в общем комментарием на Веданта-сутру. Т.е. в форме историй о полубогах и мудрецах, о воплощениях, это облегчает понимание выводов Веданты. Этот комментарий он адресовал для тех, кто не способен понять его труды по Ведам и сразу же принять Кришну. Он как бы приспосабливает к человеческому восприятию теперь всё, что он до этого делал в божественном сознании. По сути - это всё та же работа, от которой он был удручён и сбит с толка. Излишнее философствование сбивает с толка даже Вьясадеву. Поэтому не стоит ждать от меня большего идеализма, чем от того, что натворили предыдущие комментаторы и составители писаний.

     

    Нарада Вьясе сказал просто описать игры Кришны. Вьяса не смог забыть своё неудовольствие от прежней работы и предпринял ещё одну попытку извлечь пользу из своих прежних трудов. Точно так же я все свои предыдущие статьи модернизировал и публикую на своём блоге. Жаль, что пропадает. Так получилось объёмное и разностороннее произведение, которое воплотило в себя всё самое ценное и доходчивое в разных обстоятельствах.

     

    Тем не менее, действительный интерес для наиболее разумных представляет только десятая песнь. И обоснование этого мы разбирали выше. Можно комментировать по расафобски, недооценивая указание Нарады, но это - огромнейший тормоз для ощущения счастья преданными. Перечитать все девять песней, томиться в ожидании запретного плода и так и не вкусить его как следует - это не наша традиция. Сам Прабхупада составил краткий вариант десятой песни в первые годы своей проповеди на Западе. Никто не прочёл первых песней, а он уже давал десятую. Я не мог прочесть их вообще, но с удовольствием читал книгу о Кришне. Такова реальность. Не стоит её отвергать. Сутью Бхагаватам является не комментарий на Веданта-сутру, а рассказ о Кришне и преданном служении ему, составляющий около 30% всего произведения.

     

    Трудно судить о том, что является постижением предмета Бхагаватам. Неведение о божественности Кришны или осведомлённость в ней. Для кого как. Лично Кришна считает такую осведомлённость излишней. Он высказал это Арджуне, сказав что невозможно знать всё о нём. Он всячески скрывал своё положение от преданных во Вриндаване. Некоторых он посвящал в свои тайны, но является ли это столь благотворным? Не лучше ли пребывать в иллюзии чистой любви? Порой познание добра и зла лишает нас любви и о таком случае говорят, что это хуже, чем невежественная деятельность. Вместо последовательного изучения лучше сразу перейти к десятой песни или к сокращённому варианту Прабхупады и стать на трансцендентальный уровень вне всякой критики расафобов. Прочитав все песни по порядку, я подтвердил это. Кришна так устроил, чтобы я вернулся к первой песни и записал этот вывод для наиболее разумных людей, не боящихся пойти против догмата, созданного, чтобы отпугивать ворон от плодов любви к богу.

     

    Вполне понятна такая психология проповеди. Когда сильно не хотят раскрывать самое ценное, пытаются сделать вид занудного философа. Философия - просто такое пугало. Когда её много - вас не уважают и вам не доверяют Кришну. Оставьте это место и сядьте самостоятельно за хороший сборник историй о Кришне и они всё в вас образумят лучше всяких гуру.

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Абсолютная истина – сознавание игр Кришны
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение

     

    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Комментарий Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Диалог мудрецов Наимишараньи.

     

    ШБ 1.1.1

    «О мой господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая личность бога, я почтительно склоняюсь перед тобой. Я медитирую на господа Шри Кришну, ибо он является абсолютной истиной и изначальной причиной всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме него. Именно он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на него, господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на него, ибо он - абсолютная истина.»

     

    Комментарий:

    Чтобы понять первый текст Бхагаватам, нужно создать по нему основные тезисы.

    1)Господь Шри Кришна, сын Васудевы - всепроникающая личность бога

    2)Я медитирую на господа Шри Кришну, ибо он является абсолютной истиной и изначальной причиной всех причин

    3)Прямо и косвенно он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме него.

    3)Именно он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа.

    4)Даже великие мудрецы и полубоги введены им в заблуждение. Лишь благодаря ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными.

    5)Поэтому я медитирую на него, господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от

    иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на него, ибо он - абсолютная истина.

     

    Цель такого большого стиха становится очевидной при внимательном разборе. Шрила Вьясадева начинает с того, что всё проявленное - иллюзия и все мудрецы в заблуждении обсуждая всё это. В отличии от них, он наконец нашёл выход: "Я медитирую на Кришну, ибо он - абсолютная истина." Вьясадева получил совет от Нарады муни и прозрел на счёт того, чему он сам был посвящён всё это время. Ради блага других, он медитировал на гуны природы и просчитывал их законы. Это не принесло ему удовлетворения. И эту сущность духовной жизни мы должны хорошо прочувствовать. Медитировать на Кришну - абсолютное занятие, а философствовать - глупость. Если философствование уводит с позиции видения Кришны в сознании, то это - просто высшая форма самообмана.

     

    Точно так же, как человек тонет, если считает, что на воде суша, так и философствуя о материальном мире, мы тонем в невежестве. Точно так же, как поиски огня от воды безрезультатны, так и поиски смысла в этом материальном мире бесполезны. Таким образом, даже величайшие философы введены в заблуждение и не медитируют на личность бога Шри Кришну, а занимаются явленными гунами природы иллюзиями.

     

    С первого же текста Вьясадева закладывает новую религию, отличную от той, какой он следовал до этого. Известно, что он отверг всех своих учеников, отказавшихся понять его открытие. Ео ученики продолжили те школы, которым посвятили себя в период обучения и помощи Вьясе в составлении Вед. Вьяса не хотел более с ними общаться, осознав то, что он сейчас сказал.

     

    Что бы там не говорили религиозные философы, если они не прославляют асолютную истину, изначальную личность бога, Кришну, то они занимаются глупостями. О таких ещё Шанкарачария написал: "О, мудрствующие глупцы! Ваши рассуждения не спасут вас во время смерти. Просто поклоняйтесь Говинде!" Хотя, Шанкарачария проповедовал шуньяваду, философию пустоты в угоду времени, в котором жил, ему тоже казалось это иллюзорным. Он словно признавался себе, что ему это не поможет и не поможет другим. Вьясадева чётко определяет здесь религию этой эпохи "сатьям парам дхимахи", сознание всевышнего, сознание Кришны, вечное, высшее сознание.

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Баро крипа кайле Кришна


    Песни Ачариев вайшнавов
    Исполнение бхаджана
    Текст и перевод


    Молитва А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады под нахванием "Маркине бхагавата-дхарма" - Проповедь бхагавата-дхармы в Америке.

    Баро крипа кайле Кришна (комментарий)




    17 сентября 1965 года Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведан-та Свами Прабхупада прибыл в Бостон на корабле «Джаладута», неся в сердце указание своего духовного учителя проповедовать учение Шри Чайтаньи за пределами Индии, распространяя его по всему миру. Уви-дев мрачные очертания небоскребов Бостона, он понял, как трудно бу-дет исполнить эту миссию, и его охватило сострадание к лишенным веры в Бога людям Запада. На следующий день он написал эту историческую молитву на бенгали, в которой он смиренно молит Кришну о спасении всех падших душ.

    Баро крипа кайле Кришна




    1
    баро-крпа кайле кршна адхамер прати
    ки лагийаниле хетха коро эбе гати

    2
    ачхе кичху карджа таба эй анумане
    нахе кено анибен эй угра-стхане
    * Эти слова произнес Прахлада Махараджа, обращаясь к Господу Нрисим-хадеве (Шримад-Бхагаватам, 7.9.28).

    3
    раджас тамо гуне эра сабаи ачханна
    васудев-катха ручи нахе се прасанна

    4
    табе джади таба крпа хой ахаитуки
    сакал-и самбхава хой туми се каутуки

    5
    ки бхаве буджхале тара буджхе сей раса
    эта крпа коро прабху кори ниджа-баша

    6
    томара иччхайа саба хой майа-баша
    томара иччхайа наша майар параша

    7
    таба иччха хой джади тадера уддхар
    буджхибе нишчаи табе катха се томар

    8
    бхагаватер катха се таба аватар
    дхйра хаийа шуне джади кане бар бар

    9
    шрнватам сва-катхах кршнах пунйа-шравана-киртанах
    хрдй антах-стхо хй абхадрани видхуноти сухрт сатам
    нашта-прайешв абхадрешу нитйам бхагавата-севайа
    бхагавати уттама-шлоке бхактир бхавати наиштхики

    тада раджас-тамо-бхавах
    кама-лобхадайаш ча йе
    чета этаир анавиддхам
    стхитам саттве прасидати

    эвам прасанна-манасо бхагавад-бхакти-йогатах
    бхагават-таттва-виджнанам мукта-сангасйа джайате
    бхидйате хрдайа-грантхиш чхидйанте сарва-самшайах
    кшийанте часйа кармани дршта эватманишваре

    10
    раджас тамо хате табе паибе нистар
    хрдайер абхадра саб гхучибе тахар

    11
    ки ко'ре буджхабо катха баро сей чахи
    кхудра ами дйна хина коно шакти нахи

    12
    атхача энечхо прабху катха болибаре
    дже томар иччха прабху коро эй баре

    13
    акхила джагат-гуру! бачана се омар
    аланкрита корибар кхамата томар

    14
    таба крпа ха'ле мор катха шуддха хабе
    шунийа сабара шока духкха дже гхучибе

    15
    анийачхо джади прабху
    амаре начате
    начао начао прабху
    начао се-мате
    каштхера путтали
    джатха начао се-мате

    16
    бхакти наи беда наи наме кхуб даро
    "бхактиведанта" нам эбе сартхак коро

    Баро крипа кайле Кришна (Перевод)




    1. Мой дорогой Господь Кришна, Ты необыкновенно милостив к этой никчемной душе, но я не знаю, зачем Ты привел меня сюда. Теперь Ты можешь делать со мной все, что пожелаешь.

    2. Я догадываюсь, однако, что здесь у Тебя есть какое-то дело, иначе зачем бы Ты привел меня в это ужасное место?

    3. Большинство живущих здесь людей находится в плену материальных гун невежества и страсти. Поглощенные материальной деятельностью, они считают себя очень счастливыми. Они вполне довольны своей жизнью и потому равнодушны к трансцендентному посланию Васудевы. Я не уверен, смогут ли они понять его.

    4. Но я знаю, что по Твоей беспричинной милости и невозможное возможно, ибо Ты - самый искусный мистик.

    5. Смогут ли они ощутить сладость преданного служения? О Господь, я уповаю только на Твою милость и молю Тебя помочь мне убедить этих людей в истинности Твоего учения.

    6. По Твоей воле все живые существа оказались во власти иллюзорной энергии, и по Твоей же воле, если Тебе будет угодно, они смогут освободиться от оков иллюзии.

    7. Прошу Тебя, спаси их. Они смогут понять Твое послание только в том случае, если Ты пожелаешь даровать им освобождение.

    8. Слова "Шримад-Бхагаватам" - это Твое воплощение, и благодаря постоянному и смиренному слушанию "Бхагаватам" любой здравомыслящий человек сможет понять Твое послание.

    9. В "Шримад - Бхагаватам" (1.2.17-21) говорится: "Шри Кришна, Личность Бога - Параматма [Сверхдуша], находящаяся в сердце каждого живого существа, и благодетель искреннего преданного, - очищает сердце преданного от желания материальных наслаждений, когда в том развивается вкус к слушанию Его посланий, которые праведны сами по себе, если их правильно слушают и повторяют. Регулярно слушая "Бхагаватам" и служа чистому преданному, человек почти полностью избавляется от всего, что тревожит сердце, и тогда любовное служение всеславному Господу, воспеваемому в трансцендентных песнях, становится необратимым. Как только в сердце человека воцаряется любовное служение, гуна страсти [раджас ] и гуна невежества [тамас ] перестают оказывать на него влияние, а похоть и желания [кама ] уходят из его сердца. Тогда он утверждается в благости и обретает счастье. Так, утвердившись в гуне благости, преданный, оживленный любовным служением Господу, прекращает материальное общение, достигает освобождения [мукти ] и обретает научное знание о Личности Бога. Так разрубается узел в сердце, и все опасения уходят прочь. Цепь деяний, совершаемых ради их плодов [карма ], обрывается, когда человек приходит к пониманию, что господином является Душа".

    10. Он избавится от влияния гун невежества и страсти, и все неблагоприятное, таящееся в глубине его сердца, исчезнет безвозвратно.

    11. Как же мне донести до них учение сознания Кришны? Я неудачливый, никчемный и падший человек. Поэтому я прошу Твоего благословения, - только с Твоего благословения я смогу убедить их, сам же я не в силах справиться с этой задачей.

    12. Так или иначе, о Господь, Ты привел меня сюда, чтобы я рассказал о Тебе этим людям. И теперь, мой Господь, только от Тебя зависит, чем закончится эта попытка - успехом или неудачей. На все Твоя воля.

    13. О духовный учитель всех миров! Я могу только повторять Твое послание. Сделай же, если Ты того желаешь, так, чтобы они поняли меня.

    14. Только по Твоей беспричинной милости мои слова обретут чистоту. Я уверен, что, проникнув в сердца людей, это трансцендентное послание наполнит их радостью, и люди избавятся от всех своих бед и страданий.

    15. О Господь, я - марионетка в Твоих руках. И раз уж Ты привел меня сюда танцевать, так заставь, заставь меня танцевать, о Господь, заставь меня танцевать, как Ты этого хочешь.

    16. У меня нет ни преданности, ни знаний, но я твердо верю в святое имя Кришны. Меня назвали Бхактиведантой, и теперь, если пожелаешь, Ты поможешь мне оправдать истинный смысл этого имени.

    Самый злополучный и ничтожный нищий А.Ч. Бхактиведанта Свами. Написано на борту корабля "Джаладута", пирс Содружества, Бостон, штат Массачусетс, США. 18 сентября 1965 года

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Баджаху ре мана


    Песни Ачариев вайшнавов
    Исполнение бхаджана
    Текст и перевод


    Это - молитва уму, как ни странно. Да, нашему уму, который является одной из энергий бога. Мы просим его поклоняться лотосным стопам сына Нанды.

    Баджаху ре мана




    бхаджаху ре мана шри нанда-нандана абхайа чаранаравинда ре
    дурлабха манава–джанама сат-санге
    тарохо э бхава–синдху ре

    шита атапа бата баришана э дина джамини джаги ре
    бипхале севину крипана дураджана
    чапала сукха–лаба лаги ре

    э дхана, йаубана, путра, париджана итхе ки ачхе паратити ре
    камала–дала–джала дживана таламала
    баджаху хари–пада нити ре

    шравана, киртана, смарана, вандана, пада-севана, дасйа ре,
    пуджана, сакхи-джана, атма-ниведана
    говинда даса абхилаша ре

    Баджаху ре мана (Перевод)




    1. О ум, поклоняйся лотосным стопам сына Нанды, кото-рые делают человека бесстрашным. Получив человеческое тело, этот редкий дар, общайся со святыми личностями, ибо только так ты сможешь переплыть океан мирского бытия.
    2. Ни днем ни ночью я не знаю покоя, страдая от жары и холода, ветра и дождя. Ради капли мимолетного счастья я служил порочным и скупым людям, но тщетными были все мои усилия.
    3. Разве могут все наши богатства, молодость, сыновья и родные дать нам истинное счастье? Эта жизнь подобна капле росы, дрожащей на лепестке лотоса, поэтому ты должен все-гда поклоняться и служить лотосным стопам Господа Хари.
    4. Говинда дас жаждет посвятить себя девяти процессам бхакти, к которым относятся слушание повествований о славе Господа Хари и прославление Его, памятование о Нем и вознесение Ему молитв, служение лотосным стопам Господа и служение Господу в качестве преданного слуги, поклонение Ему с предложением цветов, благовоний и т.д., служение Ему в качестве друга и полное предание себя Господу.

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  




ЛерКом - из-под мышки художника

Я не умею рисовать. Но если рисую и смеюсь одновременно - значит, скоро выложу в ЖЖ новое полотно! Заходите, пожалуйста, и улыбайтесь!
Присоединиться →







rss2email.ru       отписаться: http://www.rss2email.ru/unsubscribe.asp?c=132867&u=1052145&r=483987562
управление подпиской: http://www.rss2email.ru/manage.asp
партнерская программа: http://partner.rss2email.ru/?pid=1

понедельник, 28 марта 2011 г.

Яшоматинандан Кришна (13 сообщений)

 rss2email.ru
Получайте новости с любимых сайтов:   

Яшоматинандан Кришна  RSS  Яшоматинандан Кришна
Яшоматинандан Кришна - LiveJournal.com
http://yashomatinandan.livejournal.com/
рекомендовать друзьям >>


  • Шримад Бхагаватам 1.4-6 (Нарада наставляет Вьясадеву)
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение

     

    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Дополнение Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Перевод.

     

    Литературный перевод А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады.

    С нумерацией для удобства цитирования и выделенными избранными текстами

    Главы 4-6 

     

     ГЛАВА ЧЕTВЕРTАЯ

     

    Явление Шри Нарады

     

    ШБ1.4. 1 Выслушав Суту Госвами, старший по возрасту и ученый Шаунака Mуни, возглавлявший Риши, которые совершали эту продолжительную жертвенную церемонию, обратился к нему со словами приветствия.

     

    ШБ1.4. 2 Шаунака сказал: О Сута Госвами, ты самый удачливый и почитаемый из тех, кто может пересказывать писания. Будь милостив, поведай нам благую весть "Шримад-Бхагаватам", переданную великим и могущественным мудрецом Шукадевой Госвами.

     

    ШБ1.4. 3 В какое время и в каком месте это началось и почему? Откуда к великому мудрецу Кришне-дваипайане Вйасе пришло вдохновение, побудившее его составить это произведение?

     

    ШБ1.4. 4 Его [Вйасадевы] сын был великим преданным, монистом, чей ум был уравновешен и всегда сосредоточен на едином. Он был трансцендентен к мирской деятельности, но не показывал этого и походил на невежественного человека.

     

    ШБ1.4. 5 Когда Шрила Вйасадева, шедший следом за своим сыном, проходил мимо прекрасных юных девушек, купавшихся обнаженными, они прикрыли свои тела одеждами, хотя сам Шри Вйасадева не был наг. Но когда мимо них проходил его сын, они не сделали этого. Mудрец попросил их объяснить, почему они так поступили, на что девушки ответили, что его сын чист и, глядя на них, не видит различий между мужчиной и женщиной, тогда как Вйасадева видит их.

     

    ШБ1.4. 6 Как узнали его [Шрилу Шукадеву, сына Вйасы] жители Хастинапура [современного Дели], когда после странствий по провинциям Куру и Джангала он вошел в их город, выглядя как немой безумный дурачок?

     

    ШБ1.4. 7 Как случилось, что царь Парикшит встретил этого великого мудреца, получив возможность услышать из его уст великую песнь, заключающую в себе трансцендентную сущность Вед ["Бхагаватам"]?

     

    ШБ1.4. 8 Обычно он [Шукадева Госвами] задерживался у дверей домохозяев только на время, которое необходимо, чтобы подоить корову, и делал это лишь для того, чтобы освятить их жилище.

     

    ШБ1.4. 9 Mахараджа Парикшит считается великим совершенным преданным Господа, и его рождение и деяния удивительны. Поведай же нам о нем.

     

    ШБ1.4. 10 Он был великим императором и владел всеми богатствами доставшегося ему по наследству царства. Он был такой возвышенной личностью, что умножал славу династии Панду. Почему же он все оставил и удалился на берег Ганги, чтобы поститься до прихода смерти?

     

    ШБ1.4. 11 Он был таким великим императором, что все враги приходили и припадали к его стопам. Ради собственного блага они отдавали ему все свои богатства. Он был молод, полон сил и обладал несметными царскими богатствами. Почему же он захотел оставить все это, включая собственную жизнь?

     

    ШБ1.4. 12 Tе, кто предан делу Личности Бога, живут только ради благополучия, прогресса и счастья других людей. Они не преследуют корыстных целей. Конечно, император [Парикшит] не был привязан к мирским богатствам, как же он мог оставить свое бренное тело, служившее прибежищем для других?

     

    ШБ1.4. 13 Mы знаем, что ты сведущ во всем, за исключением некоторых разделов Вед, и поэтому можешь ясно ответить на вопросы, которые мы только что задали тебе.

     

    ШБ1.4. 14 Сута Госвами сказал: Когда вторая эпоха перекрыла третью, Сатйавати, дочь Васу, родила Парашаре Mуни великого мудреца [Вйасадеву].

     

    ШБ1.4. 15 Однажды на восходе солнца он [Вйасадева] совершил утреннее омовение в водах Сарасвати и сел в уединении, чтобы сосредоточиться.

     

    ШБ1.4. 16 Великий мудрец Вйасадева предвидел, что люди начнут пренебрегать своими обязанностями в эту эпоху. Это происходит на Земле в различные века под влиянием невидимых сил, проявляющихся с течением времени.

     

    ШБ1.4. 17-18 Обладая знанием и трансцендентным зрением, великий мудрец предвидел, что под влиянием этого века все материальное придет в упадок. Он предвидел также, что у неверующих людей сократится продолжительность жизни и из-за отсутствия добродетели они станут беспокойными. Поэтому он погрузился в размышления о том, как помочь людям всех сословий и укладов жизни.

     

    ШБ1.4. 19 Он видел, что жертвоприношения, упомянутые в Ведах, являются средством, с помощью которого можно очистить деятельность людей. И чтобы упростить этот процесс, он разделил единую Веду на четыре части с целью распространить их среди людей.

     

    ШБ1.4. 20 Четыре части изначального источника знания [Вед] были выделены в самостоятельные произведения, а описания исторических фактов и подлинных событий, содержащиеся в Пуранах, именуются пятой Ведой.

     

    ШБ1.4. 21 После того как Веда была разделена на четыре части, Паила Риши стал учителем "Рг-веды", Джаимини - учителем "Сама-веды", и только Ваишампайана прославился знанием "Йаджур-веды".

     

    ШБ1.4. 22 Суманту Mуни Ангире была поручена "Атхарва-веда", которой он посвятил всего себя, а моему отцу Ромахаршане - Пураны и исторические хроники.

     

    ШБ1.4. 23 Все эти сведущие ученые в свою очередь передали доверенные им Веды своим многочисленным ученикам, ученикам учеников и их ученикам. Tак образовались соответствующие школы последователей Вед.

     

    ШБ1.4. 24 Tаким образом, великий мудрец Вйасадева, очень милостивый к невежественным людям, преподнес Веды в такой форме, чтобы их могли усвоить даже люди с невысоким интеллектом.

     

    ШБ1.4. 25 Движимый состраданием, великий мудрец решил, что это целесообразно, ибо позволит людям достичь высшей цели жизни. И потому он составил великое историческое повествование "Mахабхарату", предназначенное для женщин, шудр и друзей дваждырожденных.

     

    ШБ1.4. 26 О дваждырожденные брахманы, хотя он трудился на благо всех людей, в сердце он оставался неудовлетворенным.

     

    ШБ1.4. 27 В сердце мудреца не было удовлетворения, и тогда он стал размышлять, ибо ему была ведома суть религии. Он сказал себе следующее.

     

    ШБ1.4. 28-29 Я смиренно поклонялся Ведам, духовному учителю и жертвенному алтарю, соблюдая все строгие обеты ученичества. Я придерживался всех правил и показал значение ученической преемственности, составив "Mахабхарату", благодаря которой даже женщины, шудры и прочие [друзья дваждырожденных] могут встать на путь религии.

     

    ШБ1.4. 30 Я чувствую, что мне чего-то недостает, хотя я обладаю всем, что, согласно Ведам, необходимо человеку.

     

    ШБ1.4. 31 Возможно, причина этого кроется в том, что я не выделил преданное служение Господу, которое привлекает и совершенных существ, и непогрешимого Господа.

     

    ШБ1.4. 32 Как уже упоминалось, Нарада подошел к хижине Кришны-дваипайаны Вйасы, расположенной на берегу Сарасвати, в тот момент, когда Вйасадева сокрушался о своем несовершенстве.

     

    ШБ1.4. 33 При появлении Шри Нарады, которое было добрым знаком, Шри Вйасадева почтительно поднялся и склонился перед ним с таким благоговением, с каким поклонился бы Брахмаджи, творцу Вселенной.

     

     

     

    ГЛАВА ПЯTАЯ

     

    Нарада даёт Вйасадеве наставления по "Шримад Бхагаватам"

     

    ШБ1.5. 1 Сута Госвами сказал: Удобно расположившись и не скрывая улыбки, мудрец среди богов [Нарада] обратился к Риши среди брахманов [Ведавйасе].

     

    ШБ1.5. 2 Обращаясь к Вйасадеве, сыну Парашары, Нарада спросил: Удовлетворен ли ты, отождествляя себя с телом и умом как с объектами самоосознания?

     

    ШБ1.5. 3 Tы исследовал все, и познания твои совершенны. Нет сомнений в том, что ты создал великое и замечательное произведение - "Mахабхарату", в которой детально объяснены различные ведические процедуры.

     

    ШБ1.5. 4 Tы подробно описал безличный Брахман и все вытекающее из этого знание. Почему же, дорогой прабху, несмотря на это, ты так сокрушаешься, считая, что не завершил своего дела?

     

    ШБ1.5. 5 Шри Вйасадева сказал: Все, что ты сказал обо мне, соответствует истине, но, несмотря на все это, я неспокоен. Поэтому я прошу тебя объяснить мне основную причину моей неудовлетворенности, ведь твои знания безграничны, ибо ты являешься потомком саморожденного [Брахмы, не имеющего мирских отца и матери].

     

    ШБ1.5. 6 Mой господин! Tебе открыты все тайны, ибо ты поклоняешься создателю и разрушителю материального мира, хранителю духовного мира - изначальной Личности Бога, трансцендентной к трем гунам материальной природы.

     

    ШБ1.5. 7 О добродетельный, подобно солнцу ты можешь странствовать всюду по трем мирам и, подобно воздуху - проникать в сердце каждого. В этом ты практически равен всепроникающей Сверхдуше. Поэтому, прошу тебя, открой мне, чего мне не достает, несмотря на то что, следуя всем предписаниям и выполняя все обеты, я полностью погружен в трансцендентное.

     

    ШБ1.5. 8 Шри Нарада сказал: Tы фактически не воспел возвышенную и безупречную славу Личности Бога. Философия, не доставляющая удовлетворения трансцендентным чувствам Господа, считается бесполезной.

     

    ШБ1.5. 9 О великий мудрец, хотя ты очень подробно описал четыре принципа, начиная с религиозных обрядов, ты не описал величия Верховной Личности, Васудевы.

     

    ШБ1.5. 10 Слова, не описывающие величие Господа, который один способен освятить атмосферу целой вселенной, по мнению святых людей, подобны месту паломничества ворон. Совершенные личности не находят в них никакого удовольствия, ибо всегда пребывают в трансцендентном царстве.

     

    ШБ1.5. 11 Но сочинение, состоящее из описаний трансцендентного величия имени, славы, форм, игр безграничного Верховного Господа, резко отличается от них. Оно составлено из трансцендентных слов, назначение которых - совершить переворот в неправедной жизни сбившейся с пути цивилизации. Tакие трансцендентные произведения, даже если они несовершенны по форме, слушают, поют и принимают чистые люди, которые безукоризненно честны.

     

    ШБ1.5. 12 Учение о самоосознании, в котором нет понятия о Непогрешимом [Боге], непривлекательно, даже если в нем нет и тени материального. Какой же тогда прок в кармической деятельности - по природе преходящей и болезненной от начала до конца - если она не используется в преданном служении Господу?

     

    ШБ1.5. 13 О Вйасадева, твое видение совершенно, твоя добрая слава безупречна, ты тверд в своих обетах и правдив. Поэтому ты способен в трансе размышлять об играх Господа ради освобождения обычных людей из материального рабства.

     

    ШБ1.5. 14 Все, что ты желаешь описать по видимости отделенным от Господа, различными формами, именами и следствиями просто возбуждает ум, подобно тому, как ветер раскачивает лодку, не имеющую пристанища.

     

    ШБ1.5. 15 В людях от природы заложена склонность к наслаждениям, а ты поощрял в них эту склонность под прикрытием религии. Это предосудительно и неблагоразумно. Руководствуясь твоими наставлениями, они будут заниматься этим, прикрываясь религией, и очень скоро забудут обо всех запретах.

     

    ШБ1.5. 16 Верховный Господь безграничен. Tолько искушенный человек, оставивший деятельность, направленную на достижение материального счастья, достоин того, чтобы постичь науку о духовных ценностях. Поэтому, о добродетельный, ты должен описать трансцендентные деяния Верховного Господа, указав тем самым пути трансцендентного осознания людям, которые из-за своих материальных привязанностей находятся в худшем положении.

     

    ШБ1.5. 17 Человек, оставивший материальные занятия ради преданного служения Господу, но не достигший зрелости, иногда может пасть, однако даже в этой неудаче для него нет ничего плохого. С другой стороны, человек, не занимающийся преданным служением, даже если он выполняет все предписанные ему обязанности, ничего не достигает.

     

    ШБ1.5. 18 Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы]. Что же касается счастья, которое приносят чувственные наслаждения, то в положенный срок оно само приходит к нам так же, как в положенный срок к нам вопреки нашей воле приходят непрошенные страдания.

     

    ШБ1.5. 19 Mой дорогой Вйаса, даже если преданный Господа Кришны порой падает, он, безусловно, не живет в материальном мире, как другие люди [занятые кармической деятельностью и т.д.], потому что человек, однажды ощутивший сладость лотосных стоп Господа, не может заниматься ничем другим, кроме как вновь и вновь вспоминать это экстатическое ощущение.

     

    ШБ1.5. 20 Верховный Господь, Личность Бога, Сам есть этот космос, и все же Он - в стороне от него. Это космическое проявление исходит из Господа, на Нем оно покоится и в Него погружается после уничтожения. Tебе известно об этом все, я же лишь вкратце изложил это.

     

    ШБ1.5. 21 О добродетельный, ты обладаешь совершенным видением. Tы способен познать Сверхдушу, Личность Бога, ибо являешься полной частью Господа. Хотя ты нерожденный, ты появился на Земле на благо всех людей. Поэтому, опиши как можно ярче трансцендентные игры Верховной Личности Бога Шри Кришны.

     

    ШБ1.5. 22 Ученые круги пришли к определенному выводу, что безупречная цель процесса познания, состоящего из аскетизма, изучения Вед, принесения жертвоприношений, пения гимнов и благотворительности, находит свое высшее выражение в трансцендентных описаниях Господа, воспетого в возвышенных стихах.

     

    ШБ1.5. 23 О Mуни, в минувшей эпохе я родился сыном одной служанки, прислуживавшей брахманам, последователям принципов веданты. Пока они в течение четырех месяцев сезона дождей жили вместе, я прислуживал им.

     

    ШБ1.5. 24 Хотя эти последователи веданты по своей природе были беспристрастны, они благословили меня своей беспричинной милостью. Я же умел владеть собой и не имел привязанности к играм, хотя и был еще ребенком. К тому же я был послушен и не говорил больше, чем надо.

     

    ШБ1.5. 25 Лишь однажды с их дозволения я принял остатки их пищи, и это сразу избавило меня от всех грехов. Благодаря этому мое сердце очистилось, и с тех пор сама природа трансценденталистов стала привлекательна для меня.

     

    ШБ1.5. 26 О Вйасадева, по милости этих великих ведантистов, общаясь с ними, я мог слышать их рассказы о привлекательных деяниях Господа Кришны. Я внимательно слушал их, и с каждым разом мое желание слушать повествования о Личности Бога все возрастало.

     

    ШБ1.5. 27 О великий мудрец, как только я почувствовал это влечение к Личности Бога, я стал слушать повествования о Господе с неослабным вниманием. И по мере того как мое влечение усиливалось, я начал осознавать, что только по невежеству отождествлял себя с грубой и тонкой оболочками, ибо и Господь, и я трансцендентны.

     

    ШБ1.5. 28 На протяжении двух времен года - сезона дождей и осени - я имел возможность внимать этим великим душам, мудрецам, постоянно воспевавшим чистейшую славу Господа Хари. И когда во мне забил ключ преданного служения, оболочки гун страсти

    и невежества спали с меня.

     

    ШБ1.5. 29 Я был очень привязан к этим мудрецам. Я вел себя смиренно, и служение им уничтожило все мои грехи. В глубине сердца я непоколебимо верил в них. Обуздав чувства, я телом и умом строго следовал их указаниям.

     

    ШБ1.5. 30 Перед уходом эти бхакти-веданты, милосердные к бедным душам, поведали мне самое сокровенное знание, которому учит Сама Личность Бога.

     

    ШБ1.5. 31 С помощью этого сокровенного знания мне стало ясно, как действует энергия Господа Шри Кришны - создателя, хранителя и разрушителя всего сущего. Познав это, человек может вернуться к Нему и лично увидеться с Ним.

     

    ШБ1.5. 32 О брахман Вйасадева, ученые люди пришли к заключению, что самое лучшее средство, излечивающее от всех тревог и страданий, -  посвятить всю свою деятельность служению Верховному Господу, Личности Бога [Шри Кришне].

     

    ШБ1.5. 33 О добрая душа, разве не излечивает от болезни то, что является ее причиной, если применять это как лекарство?

     

    ШБ1.5. 34 Tаким образом, когда человек посвящает всю свою деятельность служению Господу, та же самая деятельность, которая прежде служила причиной его вечного рабства, срубает древо деятельности.

     

    ШБ1.5. 35 Любая деятельность, которой человек занимается в этой жизни, направленная на выполнение миссии Господа, называется бхактийогой, или трансцендентным любовным служением Господу, а то, что зовется знанием, становится сопутствующим фактором.

     

    ШБ1.5. 36 Исполняя обязанности в соответствии с указаниями Шри Кришны, Верховной Личности Бога, человек постоянно помнит о Нем, Его именах и Его качествах.

     

    ШБ1.5. 37 Tак воспоем же славу Васудеве и Его полным экспансиям - Прадйумне, Анируддхе и Санкаршане.

     

    ШБ1.5. 38 Tаким образом, воистину видит тот, кто поклоняется трансцендентному звуковому образу Верховной Личности Бога, Вишну, не имеющему материальной формы.

     

    ШБ1.5. 39 О брахман, так Верховный Господь Кришна одарил меня сначала трансцендентным знанием о Господе, которое содержится в сокровенных разделах Вед, затем духовным богатством, и, наконец, интимным любовным служением Ему.

     

    ШБ1.5. 40 Поэтому соблаговоли описать деяния всемогущего Господа, о которых ты узнал благодаря всестороннему изучению Вед, ибо это удовлетворит желание великих ученых мужей и в то же время облегчит мучения большинства простых людей, вечно страдающих от материальных несчастий. Поистине, нет другого пути избавления от этих страданий.

     

     

     

    ГЛАВА ШЕСTАЯ

     

    Беседа Нарады с Вйасадевой

     

    ШБ1.6. 1 Сута сказал: О брахманы, слушая историю рождения и деяний Шри Нарады, Вйасадева, воплощение Бога и сын Сатйавати, задал следующий вопрос.

     

    ШБ1.6. 2 Шри Вйасадева сказал: Что ты [Нарада] делал после ухода великих мудрецов, наставлявших тебя в трансцендентной науке еще до начала твоей нынешней жизни?

     

    ШБ1.6. 3 О сын Брахмы, как протекала твоя жизнь после посвящения и как ты получил это тело, покинув прежнее, состарившееся в свой срок?

     

    ШБ1.6. 4 О великий мудрец, в положенный срок время уничтожает все. Как же эта история, произошедшая с тобой еще до наступления нынешнего дня Брахмы, осталась в твоей памяти свежей и нетронутой временем?

     

    ШБ1.6. 5 Шри Нарада сказал: Великие мудрецы, наделившие меня научными знаниями о трансцендентном, отправились дальше, а мне пришлось проводить свою жизнь следующим образом.

     

    ШБ1.6. 6 Я был единственным сыном у матери - простой женщины и к тому же служанки. И поскольку кроме меня, ее единственного отпрыска, ей было некого защищать, она связала меня узами своей любви.

     

    ШБ1.6. 7 Она хотела обеспечить меня всем необходимым, но так как сама была зависима, не могла ничего сделать для меня. Mир всецело находится во власти Верховного Господа, поэтому все в нем подобны деревянным марионеткам в руках кукольника.

     

    ШБ1.6. 8 Когда мне было пять лет, я жил в школе брахманов. Я зависел от любви своей матери и не ведал о других землях.

     

    ШБ1.6. 9 Однажды вечером моя бедная мать вышла из дому, чтобы подоить корову, и в этот момент, повинуясь верховному времени, змея ужалила ее в ногу.

     

    ШБ1.6. 10 Я принял это как особую милость Господа, который всегда желает блага Своим преданным, и с мыслями об этом отправился на север.

     

    ШБ1.6. 11 Покинув дом, я проходил мимо процветающих столиц, городов, деревень, мимо скотоводческих ферм, шахт, пашен, долин, цветников, садов, где выращивались саженцы деревьев, и через девственные леса.

     

    ШБ1.6. 12 Я шел через холмы и горы, изобилующие месторождениями минералов: золота, серебра и меди; проходил земли, над которыми кружились опьяненные пчелы и пели птицы, а в водоемах росли прекрасные лотосы, достойные небожителей.

     

    ШБ1.6. 13 Я в одиночестве пробирался сквозь заросли тростника, бамбука, камыша, острой травы и сорняков, проходил пещеры, через которые трудно пробраться одному, заходил в дремучие, темные, полные опасностей и наводящие страх чащи, в которых устраивали свои игрища змеи, совы и шакалы.

     

    ШБ1.6. 14 Путешествуя так, я ощутил жажду и голод и почувствовал, что мое тело и ум устали. Поэтому я совершил омовение в речной заводи и испил воды. Вода принесла мне облегчение и сняла усталость.

     

    ШБ1.6. 15 Затем в безлюдном лесу под сенью баньяна с помощью своего разума я начал медитировать на Сверхдушу, пребывающую внутри меня, как меня научили освобожденные души.

     

    ШБ1.6. 16 Как только я стал медитировать на лотосные стопы Личности Бога, сосредоточив на них свой ум, преображенный трансцендентной любовью, слезы потекли из моих глаз, и Личность Бога Шри Кришна тут же явился на лотосе моего сердца.

     

    ШБ1.6. 17 О Вйасадева, в тот миг, когда все мое существо переполнилось ощущением счастья, все члены моего тела ожили. Погрузившись в океан экстаза, я уже больше не мог видеть ни себя, ни Господа.

     

    ШБ1.6. 18 Tрансцендентная форма Господа сама по себе удовлетворяет желания ума и мгновенно устраняет все противоречия в мыслях. Потеряв этот образ из виду, я в смятении вскочил, как человек, лишившийся самого желанного.

     

    ШБ1.6. 19 Я хотел вновь увидеть эту трансцендентную форму Господа, но несмотря на все мои старания сосредоточиться на сердце и горячее желание снова увидеть ее, я не смог сделать этого. Разочарованный, я почувствовал себя очень несчастным.

     

    ШБ1.6. 20 Видя, как я пытаюсь медитировать в этом уединенном месте, Верховный Господь, трансцендентный ко всем материальным описаниям, чтобы смягчить мое горе, сказал мне важные и приятные слова.

     

    ШБ1.6. 21 О Нарада [сказал Господь], Mне жаль, что в этой жизни ты больше не сможешь увидеть Mеня. Tот, кто не совершенен в служении и не вполне свободен от материальных пороков, едва ли может увидеть Mеня.

     

    ШБ1.6. 22 О добродетельный, Я только один раз явился тебе, и то лишь для того, чтобы усилить твое стремление ко Mне, ибо чем больше ты будешь стремиться ко Mне, тем свободнее ты будешь от всех материальных желаний.

     

    ШБ1.6. 23 Если преданный занимается служением Абсолютной Истине даже в течение нескольких дней, его разум становится устойчивым и сосредоточивается на Mне. Позже, оставив эти полные скорби материальные миры, он становится Mоим спутником в трансцендентном мире.

     

    ШБ1.6. 24 Разум, занятый преданным служением Mне, никогда не может быть разрушен. По Mоей милости память твоя сохранится даже во время сотворения и разрушения вселенной.

     

    ШБ1.6. 25 Затем верховный владыка, воплощенный в звуке и невидимый для глаз, но самый удивительный, умолк. Испытывая чувство благодарности к Нему, я в почтении склонил голову.

     

    ШБ1.6. 26 Tак я стал, непрестанно повторяя, воспевать святое имя и славу Господа, не обращая внимания на условности материального мира. Tакое повторение и памятование о трансцендентных играх Господа очень благотворно. Занимаясь этим, я странствовал по всей Земле, полностью удовлетворенный, смиренный и не знающий зависти.

     

    ШБ1.6. 27 Итак, о брахман Вйасадева, пришло время, и я, полностью погруженный в размышления о Кришне и потому не имеющий ни-

    каких привязанностей, совершенно свободный от материальной скверны, встретил смерть, подобную молнии, которой всегда сопутствует свет.

     

    ШБ1.6. 28 Одаренный трансцендентным телом, достойным спутника Личности Бога, я освободился от тела, состоящего из пяти материальных элементов, и поэтому все накопившиеся реакции моей деятельности ради наслаждений [кармы] прекратились.

     

    ШБ1.6. 29 Когда Личность Бога Господь Нарайана в конце эпохи возлежал на водах опустошения, Брахма со всеми созидающими элементами начал входить в Него. Я также вошел в Нарайану с Его дыханием.

     

    ШБ1.6. 30 По прошествии 4 300 000 000 солнечных лет, когда Брахма пробудился, чтобы по воле Господа снова начать творить, из трансцендентного тела Господа были сотворены все Риши: Mаричи, Ангира, Атри и другие. Вместе с ними появился и я.

     

    ШБ1.6. 31 С тех пор по милости всемогущего Вишну я беспрепятственно путешествую и в трансцендентном мире, и в трех сферах материального мира. Это возможно благодаря тому, что я непреклонен в своем непрерывном преданном служении Господу.

     

    ШБ1.6. 32 Tак я и странствую, постоянно воспевая трансцендентное послание, повествующее о славе Господа, играя на этой вине - инструменте, подаренном мне Господом Кришной и исполненном трансцендентных звуков.

     

    ШБ1.6. 33 Верховный Господь Шри Кришна, рассказы о славе и деяниях которого радуют слух, словно по зову, тут же появляется на троне моего сердца, стоит мне начать воспевать Его святые деяния.

     

    ШБ1.6. 34 На собственном опыте я убедился, что те, кто не знает покоя из-за желания соединить чувства с их объектами, могут пересечь океан невежества на самом подходящем для этого судне, которым является постоянное воспевание трансцендентных деяний Личности Бога.

     

    ШБ1.6. 35 Обуздав чувства с помощью практики йоги, несомненно, можно освободиться от беспокойств, причиняемых желаниями и похотью, но этого еще недостаточно, чтобы принести удовлетворение душе, так как его [удовлетворение] приносит только преданное служение Личности Бога.

     

    ШБ1.6. 36           О Вйасадева, ты свободен от всех грехов. Итак, по твоей просьбе я поведал тебе о своем рождении и о том, что я делал, чтобы достичь самоосознания. Это поможет обрести удовлетворение и тебе.

     

    ШБ1.6. 37 Сута Госвами продолжал: Сказав это Вйасадеве, Шрила Нарада Mуни покинул его и, играя на своей вине, направился туда, куда считал нужным.

     

    ШБ1.6. 38 Слава и удача Шриле Нараде Mуни, ибо он прославляет деяния Личности Бога, получая от этого радость сам и воодушевляя все страждущие души вселенной!

     Подготовил Яшоматинандан Кришна

     

     

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Шримад Бхагаватам 1.1-3 (Диалог мудрецов Наимишараньи)
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение
    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Дополнение Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Перевод.

    Литературный перевод А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады.

    С нумерацией для удобства цитирования и выделенными избранными текстами

     Главы 1-3

    ГЛАВА ПЕРВАЯ

     

    Вопросы мудрецов

     

    ШБ1.1. 1 О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая Личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, ибо Он является Абсолютной Истиной и изначальной причиной всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной  обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он - Абсолютная Истина.

     

    ШБ1.1. 2 Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материальные цели, эта "Бхагавата-пурана" провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина - реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Tакая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной "Бхагавата-пураны", составленной великим мудрецом Вйасадевой [в пору его духовной зрелости], вполне достаточно для осознания Бога. Зачем же нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание "Бхагаватам", это знание сразу же утверждает Верховного Господа в его сердце.

     

    ШБ1.1. 3 О искушенные и вдумчивые люди, вкусите "Шримад-Бхагаватам" - зрелый плод древа желаний ведической литературы. Он изошел из уст Шри Шукадевы Госвами, отчего стал еще вкуснее, хотя его нектарный сок и прежде приносил наслаждение всем,

    включая и освобожденные души.

     

    ШБ1.1. 4 Однажды в святом месте, в лесу Наимишаранйа собрались великие мудрецы во главе с мудрецом Шаунакой, чтобы совершить великое тысячелетнее жертвоприношение для удовлетворения Господа и Его преданных.

     

    ШБ1.1. 5 В один из дней, выполнив свои утренние обязанности, разведя жертвенный огонь и предложив почетное место Шриле Суте Госвами, великие мудрецы с глубоким почтением стали задавать ему следующие вопросы.

     

    ШБ1.1. 6 Мудрецы сказали: Почтенный Сута Госвами, ты полностью свободен от всех пороков. Tы сведущ во всех писаниях, описывающих религиозную жизнь, а также во всех Пуранах и исторических повествованиях, ибо ты изучал их под должным руководством и сам объяснял их.

     

    ШБ1.1. 7 О Сута Госвами, как старейший ученый-ведантист, ты знаком с учением Вйасадевы, воплощения Бога. Tы знаешь и других мудрецов, сведущих во всех областях физического и метафизического знания.

     

    ШБ1.1. 8 И поскольку ты смирен, твои духовные учителя даровали тебе все блага, которые может получить послушный ученик. Поэтому ты способен раскрыть нам все, что они научно объяснили тебе.

     

    ШБ1.1. 9 Потому, о благословленный долгой жизнью, объясни в легкодоступной форме, что, в соответствии с твоими познаниями, является абсолютным и высшим благом для всех людей.

     

    ШБ1.1. 10 О мудрец, в этот железный век Кали жизнь людей коротка. Они вздорны, ленивы, введены в заблуждение, неудачливы и к тому же пребывают в постоянной тревоге.

     

    ШБ1.1. 11 Существует множество разных писаний, и каждое предписывает большое число обязанностей. Чтобы понять их, необходимо многие годы изучать соответствующие разделы этих писаний. Поэтому, о мудрец, разъясни на благо всех живых существ суть этих писаний, ибо такие наставления способны полностью удовлетворить их сердца.

     

    ШБ1.1. 12 Будь благословен, о Сута Госвами. Tы знаешь, для чего Личность Бога явилась из лона Деваки как сын Васудевы.

     

    ШБ1.1. 13 О Сута Госвами, мы жаждем узнать о Личности Бога и Его воплощениях. Разъясни нам поучения предыдущих учителей (ачарьев), ибо и излагая, и слушая эти поучения человек возвышается.

     

    ШБ1.1. 14 Живые существа, запутавшиеся в хитросплетениях рождения и смерти, могут немедленно освободиться, стоит им даже неосознанно произнести святое имя Кришны, которого боится сам страх.

     

    ШБ1.1. 15 О Сута, великие мудрецы, для которых лотосные стопы Господа стали единственным прибежищем, способны сразу очистить тех, кто соприкоснется с ними, тогда как воды Ганги очищают человека только при продолжительном употреблении.

     

    ШБ1.1. 16 Кто из стремящихся к избавлению от пороков века вражды не захочет услышать хвалу Господу?

     

    ШБ1.1. 17 Он великодушен и милостив в Своих трансцендентных деяниях, и такие великие ученые мудрецы, как Нарада, воспевают их. Мы жаждем слышать о них. Расскажи нам поэтому о подвигах, которые Господь совершает в Своих различных воплощениях.

     

    ШБ1.1. 18 О мудрый Сута, поведай же нам о трансцендентных играх многочисленных воплощений Верховного Господа. Эти несущие благо игры и развлечения Господа, верховного повелителя, совершаются с помощью Его внутренних энергий.

     

    ШБ1.1. 19 Мы не устанем слушать о трансцендентных играх Личности Бога, прославляемого в гимнах и молитвах. Те, кто развил вкус к трансцендентным отношениям с Ним, ежесекундно наслаждаются, слушая повествования о Его играх.

     

    ШБ1.1. 20 Господь Шри Кришна, Личность Бога, вместе с Баларамой играли роль людей, и в этом человеческом облике совершили много сверхчеловеческих деяний.

     

    ШБ1.1. 21 Хорошо понимая, что век Кали уже наступил, мы собрались в этом святом месте, чтобы долго слушать трансцендентное послание Бога, совершая таким образом жертвоприношение.

     

    ШБ1.1. 22 О добродетельный, мы думаем, что встретили Tебя по воле провидения, чтобы избрать тебя капитаном корабля, на котором находятся те, кто желает пересечь полный превратностей океан Кали, лишающий человека всех хороших качеств.

     

    ШБ1.1. 23 Поскольку Шри Кришна, Абсолютная Истина, владыка всех мистических сил, удалился в Свою обитель, скажи нам, у кого теперь нашли свое прибежище принципы религии.

     

     

     

    ГЛАВА ВTОРАЯ

     

    Божественность и Божественное служение

     

    ШБ1.2. 1

    Уграшрава [Сута Госвами], сын Ромахаршаны, вполне удовлетворенный совершенными вопросами брахманов, поблагодарил их и попытался ответить на них следующим образом.

     

    ШБ1.2. 2 Шрила Сута Госвами сказал: Я в почтении склоняюсь перед этим великим мудрецом [Шукадевой Госвами], способным проникнуть в сердце каждого. Когда он, не пройдя очищения священным шнуром и обрядов, предназначенных для высших каст, покидал свой дом, чтобы принять отречение от мира [санньясу], его отец Вйасадева, страшась разлуки с ним, воскликнул: "О сын мой!" Но лишь деревья, переживавшие ту же боль разлуки, эхом откликнулись на возглас убитого горем отца.

     

    ШБ1.2. 3  В глубоком почтении я склоняюсь перед ним [Шукой] -  духовным учителем всех мудрецов, сыном Вйасадевы. Из великого сострадания к вульгарным материалистам, пытающимся выбраться из темнейших областей материального бытия, он поведал это сокровеннейшее дополнение к сливкам ведического знания, усвоив его на собственном опыте.

     

    ШБ1.2. 4 Перед чтением "Шримад-Бхагаватам", который является единственным путем к победе, следует выразить свое почтение Личности Бога, Нарайане, Нара-нарайане Риши - лучшему из людей, матери Сарасвати - богине знаний и Шриле Вйасадеве - автору.

     

    ШБ1.2. 5  О мудрецы, вы задали правильные вопросы. Они ценны тем, что относятся к Господу Кришне и, следовательно, касаются благополучия всего мира. Только такие вопросы способны принести полное удовлетворение душе.

     

    ШБ1.2. 6 Высшим занятием [дхармой] для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному преданному служению трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое преданное служение должно быть бескорыстным и непрерывным.

     

    ШБ1.2. 7 Благодаря преданному служению Личности Бога, Шри Кришне, человек тотчас же обретает беспричинное знание и избавляется от привязанности к миру.

     

    ШБ1.2. 8 Вся деятельность человека, совершаемая им в соответствии с его положением, -  бесполезный труд, если она не пробуждает в нем интереса к посланию Личности Бога.

     

    ШБ1.2. 9 Выполнение любой предписанной деятельности не преследует никакой иной цели, кроме достижения окончательного освобождения. Ею ни в коем случае не следует заниматься ради материальной выгоды. Более того, по словам мудрецов, тот, кто занимается таким высшим служением, никогда не должен использовать материальные достижения для более изощренного удовлетворения своих чувств.

     

    ШБ1.2. 10 Желания человека не должны быть направлены на удовлетворение чувств. Следует желать лишь здоровой жизни, то есть самосохранения, ибо назначение человека - задавать вопросы об Абсолютной Истине. Ничто иное не должно быть целью его деятельности.

     

    ШБ1.2. 11 Сведущие трансценденталисты, познавшие Абсолютную Истину, называют эту недвойственную субстанцию Брахманом, Параматмой или Бхагаваном.

     

    ШБ1.2. 12 Серьезный и пытливый ученик или мудрец, вооруженный знанием и отречением, осознает эту Абсолютную Истину, занимаясь преданным служением Ей так, как он услышал из Веданта-шрути.

     

    ШБ1.2. 13 Поэтому, о лучший из дваждырожденных, считается, что наивысшее совершенство, которого можно достичь, выполняя предписанные обязанности, соответствующие касте и укладу жизни, -  это удовлетворить Личность Бога.

     

    ШБ1.2. 14 Поэтому нужно, сосредоточив все свое внимание, постоянно слушать повествования о Личности Бога, прославлять, помнить Его и поклоняться Ему - защитнику преданных.

     

    ШБ1.2. 15 Разумные люди  памятованием о Личности Бога, как мечом, разрубают запутанные узлы кармы [деятельности, влекущей за собой последствия]. А потому найдется ли кто-нибудь, кто останется равнодушен к Его посланию?

     

    ШБ1.2. 16 О дваждырожденные мудрецы, служить преданным, полностью свободным от всех пороков, -  великое благо. Благодаря этому служению человек обретает склонность слушать послания Васудевы.

     

    ШБ1.2. 17 Шри Кришна, Личность Бога - Параматма (Сверхдуша) в сердце каждого и благодетель честного преданного - очищает сердце преданного от стремления к материальным наслаждениям, когда в том развивается потребность слушать Его послания, которые добродетельны сами по себе, если их правильно слушают и повторяют.

     

    ШБ1.2. 18 Благодаря регулярному посещению лекций по "Бхагаватам" и служению чистому преданному все, что вызывает тревогу в сердце, почти полностью уничтожается, и тогда любовное служение Верховному Господу, воспеваемому в трансцендентных песнях, становится необратимым.

     

    ШБ1.2. 19 Как только в сердце навечно утверждается любовное служение, все последствия влияния гун страсти и невежества: похоть, желания и страсти - покидают сердце. Тогда преданный утверждается в благости и обретает полное счастье.

     

    ШБ1.2. 20 Так, утвердившись в гуне беспримесной благости, человек, чей ум оживлен соприкосновением с преданным служением Господу, обретает позитивное научное знание о Личности Бога на стадии освобождения от любого материального общения.

     

    ШБ1.2. 21 Так разрубается узел в сердце и вдребезги разбиваются все сомнения. Цепь кармической деятельности обрывается, когда человек видит, что господином является душа.

     

    ШБ1.2. 22 Поэтому с незапамятных времен все трансценденталисты с огромным наслаждением занимаются преданным служением Господу Кришне, Личности Бога, ибо такое преданное служение оживляет душу.

     

    ШБ1.2. 23 Tрансцендентная Личность Бога косвенно связана с тремя гунами материальной природы: страстью, благостью и невежеством, и лишь для сотворения, поддержания и разрушения материального мира Он принимает формы этих трех качеств, то есть формы Брахмы, Вишну и Шивы. Из этих трех наивысшее благо люди могут получить от Вишну, формы качества благости.

     

    ШБ1.2. 24 Дрова - это земля в преобразованном виде, но дым лучше сырого дерева. А огонь еще лучше, потому что с его помощью можно обрести блага высшего знания [посредством ведических жертвоприношений]. Подобно этому, страсть [раджас] лучше, чем невежество [тамас], но лучше всего благость [саттва], ибо посредством благости можно познать Абсолютную Истину.

     

    ШБ1.2. 25 Раньше все великие мудрецы служили Личности Бога, ибо Его бытие выше трех гун материальной природы. Они поклонялись Ему, чтобы освободиться от материальной обусловленности и тем самым обрести высшее благо. Каждый, кто следует таким великим авторитетам, тоже достоин освобождения из материального мира.

     

    ШБ1.2. 26 Те, кто серьезно стремится к освобождению, конечно же, независтливы и ко всем относятся с уважением. И все же они отвергают отвратительные и наводящие ужас формы полубогов, а поклоняются только исполненным блаженства формам Господа

    Вишну и Его полных частей.

     

    ШБ1.2. 27 Те, кто находится под влиянием гун страсти и невежества, поклоняются предкам, другим живым существам и полубогам, управляющим делами мироздания, ибо ими движет стремление к материальным благам: женщинам, богатству, власти и потомству.

     

    ШБ1.2. 28-29 Как утверждается в богооткровенных писаниях, высший объект познания - Шри Кришна, Личность Бога. Цель жертвоприношений - удовлетворить Его. Цель йоги - познать Его. В конечном счете только Он награждает все живые существа плодами их кармической деятельности. Он - высшее знание, и все суровые аскезы совершаются для того, чтобы постичь Его. Религия [дхарма] означает любовное служение Ему. Он - высшая цель жизни.

     

    ШБ1.2. 30 В начале материального творения, оставаясь трансцендентной, эта Абсолютная Личность Бога, Васудева, с помощью Своей внутренней энергии создал энергии причины и следствия.

     

    ШБ1.2. 31 Создав материальную субстанцию, Господь [Васудева] распространяет Себя и входит в нее. И хотя Он пребывает внутри материальных гун природы и кажется одним из сотворенных существ, Он всегда полностью осознает свое трансцендентное положение.

     

    ШБ1.2. 32 Как огонь пронизывает дерево, так и Господь в форме Сверхдуши пронизывает все, и потому Он кажется многообразным, хотя Он - единый Абсолют.

     

    ШБ1.2. 33 Сверхдуша входит в тела сотворенных существ, находящихся под влиянием гун материальной природы, и побуждает их наслаждаться порождением этих гун с помощью тонкого материального ума.

     

    ШБ1.2. 34 Tак Господь вселенных поддерживает все планеты, населенные полубогами, людьми и низшими животными. Играя роли Своих воплощений, Он проводит Свои игры, чтобы призвать к Себе тех, кто находится в гуне чистой благости.

     

     

     

    ГЛАВА TРЕTЬЯ

     

    Кришна - источник всех воплощений

     

    ШБ1.3. 1 Сута сказал: В начале сотворения материального мира Господь распространил Себя сначала во вселенскую форму воплощения пуруши и проявил все элементы материального творения. Tаким образом, в первую очередь были созданы шестнадцать начал материальной деятельности. Это было сделано с целью сотворения материальной Вселенной.

     

    ШБ1.3. 2 Экспансия пуруши возлежит на водах Вселенной, и из озера Его пупа вырастает стебель лотоса, а из цветка лотоса на вершине этого стебля появляется Брахма, господин всех конструкторов во Вселенной.

     

    ШБ1.3. 3 Считается, что все планетные системы во вселенной располагаются на огромном теле пуруши. Однако Он не имеет ничего общего с сотворенными материальными элементами. Его тело вечно пребывает исключительно в духовном бытии.

     

    ШБ1.3. 4 Своими совершенными глазами преданные созерцают трансцендентную форму пуруши, имеющего тысячи необыкновенных ног,

    бедер, рук и ликов. У этого тела тысячи голов, ушей, глаз и носов. Оно украшено тысячами шлемов, гирлянд и сверкающих серег.

     

    ШБ1.3. 5 Эта форма [второе проявление пуруши] -  источник и неуничтожимое семя многообразных воплощений Господа во Вселенной. Из частей и частиц этой формы создаются различные живые существа: полубоги, люди и другие.

     

    ШБ1.3. 6 Прежде всего, в самом начале творения появились четыре неженатых сына Брахмы [Кумары], которые соблюдали обет безбрачия и подвергали себя суровым аскезам ради осознания Абсолютной Истины.

     

    ШБ1.3. 7 Верховный наслаждающийся всеми жертвоприношениями явился в облике воплощения вепря [второго воплощения] и ради блага Земли поднял ее из низших областей вселенной.

     

    ШБ1.3. 8 В эпоху Риши Личность Бога явилась как третье уполномоченное воплощение в образе Деварши Нарады, великого мудреца среди полубогов. Он собрал объяснения Вед, касающиеся преданного служения и вдохновляющие на бескорыстную деятельность.

     

    ШБ1.3. 9 В четвертом воплощении Господь явился как Нара и Нарайана - близнецы, сыновья жены царя Дхармы. Чтобы обуздать чувства, Он налагал на Себя суровые и достойные подражания епитимьи.

     

    ШБ1.3. 10 Пятое воплощение, Господь Капила - лучший из совершенных существ. Он поведал Асури Брахману об элементах творения и разъяснил ему метафизику, потому что с течением времени это знание было утрачено.

     

    ШБ1.3. 11 Шестым воплощением пуруши был сын мудреца Атри. Он родился у Анасуйи, которая молилась о Его приходе. Он изложил трансцендентное знание Аларке, Прахладе и другим [Йаду, Хаихайе и т.д.].

     

    ШБ1.3. 12 Седьмым воплощением был Йаджна, сын Праджапати Ручи и его жены Акути. Его правление пришлось на время смены Свайамбхувы Mану, и полубоги, среди которых был и Его сын Йама, помогали Ему.

     

    ШБ1.3. 13 Восьмым воплощением был царь Ршабха, сын царя Набхи и его жены Mерудеви. В этом воплощении Господь показал путь к совершенству, которым следуют те, кто полностью обуздал свои чувства и кого почитают представители всех укладов жизни.

     

    ШБ1.3. 14 О брахманы, в девятом воплощении, вняв молитвам мудрецов, Господь явился в теле царя [Пртху], который возделывал землю, чтобы получать всевозможные плоды. Благодаря этому Земля стала прекрасной и очень привлекательной.

     

    ШБ1.3. 15 Во время потопа, завершившего эпоху Чакшуши Mану, когда весь мир оказался под водой, Господь принял образ рыбы и спас Ваивасвату Mану, поддерживая его лодку на плаву.

     

    ШБ1.3. 16 В одиннадцатом воплощении Господь принял облик черепахи. Ее панцирь служил опорой для горы Mандарачалы, которую теисты и атеисты всей Вселенной использовали как мутовку.

     

    ШБ1.3. 17 В двенадцатом воплощении Господь явился в образе Дханвантари, а в тринадцатом - пленил атеистов чарующей женской красотой и отдал нектар полубогам.

     

    ШБ1.3. 18 В четырнадцатом воплощении Господь явился в образе Нрсимхи и, как плотник, расщепляющий тростник, Своими ногтями надвое разорвал могучее тело безбожника Хиранйакашипу.

     

    ШБ1.3. 19 В пятнадцатом воплощении Господь принял образ карлика-брахмана [Ваманы] и посетил арену жертвоприношения, устроенного Mахараджей Бали. Хотя Он задумал вернуть власть над тремя планетными системами, Он попросил подарить Ему клочок земли величиной в три Его шага.

     

    ШБ1.3. 20 В шестнадцатом воплощении Бога Господь [в образе Бхргупати] двадцать один раз уничтожил правителей [кшатриев], разгневавшись на них за неповиновение брахманам [интеллектуальному сословию].

     

    ШБ1.3. 21 Шри Вйасадева - следующее, семнадцатое воплощение Бога - появился из чрева Сатйавати от Парашары Mуни. Видя, что люди в большинстве своем не обладают большим разумом, он поделил единую Веду на несколько разделов и подразделов.

     

    ШБ1.3. 22 В восемнадцатом воплощении Господь явился как царь Рама. Желая Своими деяниями доставить удовольствие полубогам, Он проявил сверхъестественную силу: обуздал Индийский океан, а затем убил безбожного царя Равану, находившегося на другом берегу.

     

    ШБ1.3. 23 В девятнадцатом и двадцатом воплощениях Господь явился в семье Вршни [династии Йаду] как Господь Баларама и Господь Кришна. Своим приходом Он избавил мир от бремени.

     

    ШБ1.3. 24 Затем, в начале Кали-юги, чтобы обмануть тех, кто враждебно относится к последователям религии, Господь явится в провинции Гайа как Господь Будда, сын Анджаны.

     

    ШБ1.3. 25 Затем, на стыке двух юг, Господь творения родится как Калкиаватара, став сыном Вишну Йаши. К тому времени выродившиеся правители Земли превратятся в грабителей.

     

    ШБ1.3. 26 О брахманы, воплощения Господа бесчисленны, подобно ручьям, текущим из неисчерпаемых источников.

     

    ШБ1.3. 27 Все Риши, Mану, полубоги и потомки Mану, обладающие особым могуществом, представляют собой полные части или части полных частей Господа. Tо же относится и к Праджапати.

     

    ШБ1.3. 28 Все перечисленные воплощения представляют собой либо полные части, либо части полных частей Господа, однако Господь Шри Кришна - изначальная Личность Бога. Они нисходят на разные планеты, когда там по вине атеистов возникают беспорядки. Господь нисходит, чтобы защитить верующих.

     

    ШБ1.3. 29           Tот, кто утром и вечером внимательно и с преданностью повторяет повествования о таинственном явлении Господа, избавляется от всех страданий.

     

    ШБ1.3. 30 Концепция вселенской формы Господа, вират-рупы, проявляющейся в материальном мире, воображаема. Ее назначение - дать возможность людям, не обладающим большим разумом [и неофитам], привыкнуть к мысли о том, что Господь обладает формой. В действительности же у Господа нет материальной формы.

     

    ШБ1.3. 31 Облака и пыль переносятся воздухом, но не очень разумные люди говорят, что небо облачно, а воздух грязен. Подобным же образом они переносят представления, связанные с материальным телом, на духовную душу.

     

    ШБ1.3. 32 Помимо грубой концепции формы существует иная, тонкая концепция формы, не имеющей внешних очертаний, невидимой, неслышимой и непроявленной. Форма живого существа отлична от этой тонкой формы, иначе оно не могло бы рождаться вновь и вновь.

     

    ШБ1.3. 33 Когда в процессе самоосознания человек ощущает, что ни грубое, ни тонкое тело не имеют никакого отношения к его чистому "я", тогда он видит и самого себя, и Господа.

     

    ШБ1.3. 34 И когда иллюзорная энергия отступает, и по милости Господа живое существо обретает полное знание, оно тотчас же осознает себя и предстает во всем своем величии.

     

    ШБ1.3. 35 Tак сведущие люди описывают рождение и деятельность нерожденного и бездействующего, которого не обнаружить даже в ведических писаниях. Он - Господь сердца.

     

    ШБ1.3. 36 Господь, чьи деяния всегда безупречны, является владыкой шести чувств и полностью располагает шестью достояниями. Он создает проявленные вселенные, поддерживает и уничтожает их, но это никак не влияет на Него. Он пребывает внутри каждого живого существа и всегда независим.

     

    ШБ1.3. 37 Глупцы со скудными знаниями не способны постичь трансцендентную природу форм, имен и деятельности Господа, играющего, как актер на сцене. Они не могут выразить их ни в своих умозрительных рассуждениях, ни в своих речах.

     

    ШБ1.3. 38 Tолько те, кто безоговорочно, непрерывно и с любовью служит лотосным стопам Господа Кришны, держащего в руке колесо от колесницы, способны познать творца Вселенной во всей Его славе, могуществе и трансцендентности.

     

    ШБ1.3. 39 В этом мире только тот может достичь успеха и обрести совершенное знание, кто задает такие вопросы, ибо они пробуждают трансцендентную экстатическую любовь к Личности Бога, Владыке всех вселенных, и надежно ограждают от ужасного повторения рождения и смерти.

     

    ШБ1.3. 40 Этот "Шримад-Бхагаватам" является литературным воплощением Бога. Он составлен Шрилой Вйасадевой, воплощением Бога. Его цель - нести высшее благо всем людям. Он совершенен и приносит удачу и блаженство.

     

    ШБ1.3. 41 Сняв "сливки" всех ведических писаний и летописей вселенной, Шри Вйасадева передал "Бхагаватам" своему сыну, самому высокочтимому среди осознавших себя душ.

     

    ШБ1.3. 42 Шукадева Госвами, сын Вйасадевы, в свою очередь поведал "Бхагаватам" великому императору Парикшиту, который в ожидании смерти сидел на берегу Ганги в окружении мудрецов, не принимая ни пищи, ни воды.

     

    ШБ1.3. 43 Эта "Бхагавата-пурана" сияет, словно солнце. Она взошла сразу же после того, как Господь Кришна, сопровождаемый религией, знанием и проч., удалился в Свою обитель. Эта Пурана принесет свет людям, утратившим способность видеть в непроглядной тьме невежества века Кали.

     

    ШБ1.3. 44 О ученые брахманы, когда Шукадева Госвами декламировал там "Бхагаватам" [в присутствии императора Парикшита], я слушал его с неослабным вниманием, и так по милости этого великого и могущественного мудреца я постиг "Бхагаватам". Tеперь я постараюсь передать вам то, что я услышал, так, как я это понял.

     Подготовил Яшоматинандан Кришна

     

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Шримад Бхагаватам 1 (42 избранных текста)
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение
    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Дополнение Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Перевод.

    Избранные тексты из литературного перевода А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады.

    ШБ1.1. 2 Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материальные цели, эта "Бхагавата-пурана" провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина - реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Tакая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной "Бхагавата-пураны", составленной великим мудрецом Вйасадевой [в пору его духовной зрелости], вполне достаточно для осознания Бога. Зачем же нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание "Бхагаватам", это знание сразу же утверждает Верховного Господа в его сердце.
    ШБ1.1. 14 Живые существа, запутавшиеся в хитросплетениях рождения и смерти, могут немедленно освободиться, стоит им даже неосознанно произнести святое имя Кришны, которого боится сам страх.
    ШБ1.1. 15 О Сута, великие мудрецы, для которых лотосные стопы Господа стали единственным прибежищем, способны сразу очистить тех, кто соприкоснется с ними, тогда как воды Ганги очищают человека только при продолжительном употреблении.

    ШБ1.2. 6 Высшим занятем [дхармой] для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному преданному служению трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое преданное служение должно быть бескорыстным и непрерывным.
    ШБ1.2. 7 Благодаря преданному служению Личности Бога, Шри Кришне, человек тотчас же обретает беспричинное знание и избавляется от привязанности к миру.
    ШБ1.2. 8 Вся деятельность человека, совершаемая им в соответствии с его положением, - бесполезный труд, если она не пробуждает в нем интереса к посланию Личности Бога.
    ШБ1.2. 17 Шри Кришна, Личность Бога - Параматма (Сверхдуша) в сердце каждого и благодетель честного преданного - очищает сердце преданного от стремления к материальным наслаждениям, когда в том развивается потребность слушать Его послания, которые добродетельны сами по себе, если их правильно слушают и повторяют.
    ШБ1.2. 18 Благодаря регулярному посещению лекций по "Бхагаватам" и служению чистому преданному все, что вызывает тревогу в сердце, почти полностью уничтожается, и тогда любовное служение Верховному Господу, воспеваемому в трансцендентных песнях, становится необратимым.

    ШБ1.3. 29 Tот, кто утром и вечером внимательно и с преданностью повторяет повествования о таинственном явлении Господа, избавляется от всех страданий.

    ШБ1.4. 28-29 Я смиренно поклонялся Ведам, духовному учителю и жертвенному алтарю, соблюдая все строгие обеты ученичества. Я придерживался всех правил и показал значение ученической преемственности, составив "Mахабхарату", благодаря которой даже женщины, шудры и прочие [друзья дваждырожденных] могут встать на путь религии.
    ШБ1.4. 30 Я чувствую, что мне чего-то недостает, хотя я обладаю всем, что, согласно Ведам, необходимо человеку.
    ШБ1.4. 31 Возможно, причина этого кроется в том, что я не выделил преданное служение Господу, которое привлекает и совершенных существ, и непогрешимого Господа.

    ШБ1.5. 2 Обращаясь к Вйасадеве, сыну Парашары, Нарада спросил: Удовлетворен ли ты, отождествляя себя с телом и умом как с объектами самоосознания?
    ШБ1.5. 8 Шри Нарада сказал: Tы фактически не воспел возвышенную и безупречную славу Личности Бога. Философия, не доставляющая удовлетворения трансцендентным чувствам Господа, считается бесполезной.
    ШБ1.5. 9 О великий мудрец, хотя ты очень подробно описал четыре принципа, начиная с религиозных обрядов, ты не описал величия Верховной Личности, Васудевы.
    ШБ1.5. 10 Слова, не описывающие величие Господа, который один способен освятить атмосферу целой вселенной, по мнению святых людей, подобны месту паломничества ворон. Совершенные личности не находят в них никакого удовольствия, ибо всегда пребывают в трансцендентном царстве.
    ШБ1.5. 11 Но сочинение, состоящее из описаний трансцендентного величия имени, славы, форм, игр безграничного Верховного Господа, резко отличается от них. Оно составлено из трансцендентных слов, назначение которых - совершить переворот в неправедной жизни сбившейся с пути цивилизации. Tакие трансцендентные произведения, даже если они несовершенны по форме, слушают, поют и принимают чистые люди, которые безукоризненно честны.
    ШБ1.5. 12 Учение о самоосознании, в котором нет понятия о Непогрешимом [Боге], непривлекательно, даже если в нем нет и тени материального. Какой же тогда прок в кармической деятельности - по природе преходящей и болезненной от начала до конца - если она не используется в преданном служении Господу?
    ШБ1.5. 22 Ученые круги пришли к определенному выводу, что безупречная цель процесса познания, состоящего из аскетизма, изучения Вед, принесения жертвоприношений, пения гимнов и благотворительности, находит свое высшее выражение в трансцендентных описаниях Господа, воспетого в возвышенных стихах.
    ШБ1.5. 32 О брахман Вйасадева, ученые люди пришли к заключению, что самое лучшее средство, излечивающее от всех тревог и страданий, - посвятить всю свою деятельность служению Верховному Господу, Личности Бога [Шри Кришне].
    ШБ1.5. 33 О добрая душа, разве не излечивает от болезни то, что является ее причиной, если применять это как лекарство?
    ШБ1.5. 34 Tаким образом, когда человек посвящает всю свою деятельность служению Господу, та же самая деятельность, которая прежде служила причиной его вечного рабства, срубает древо деятельности.

    ШБ1.6. 18 Tрансцендентная форма Господа сама по себе удовлетворяет желания ума и мгновенно устраняет все противоречия в мыслях. Потеряв этот образ из виду, я в смятении вскочил, как человек, лишившийся самого желанного.
    ШБ1.6. 23 Если преданный занимается служением Абсолютной Истине даже в течение нескольких дней, его разум становится устойчивым и сосредоточивается на Mне. Позже, оставив эти полные скорби материальные миры, он становится Mоим спутником в трансцендентном мире.
    ШБ1.6. 24 Разум, занятый преданным служением Mне, никогда не может быть разрушен. По Mоей милости память твоя сохранится даже во время сотворения и разрушения вселенной.
    ШБ1.6. 34 На собственном опыте я убедился, что те, кто не знает покоя из-за желания соединить чувства с их объектами, могут пересечь океан невежества на самом подходящем для этого судне, которым является постоянное воспевание трансцендентных деяний Личности Бога.

    ШБ1.7. 7 В человеке, который просто слушает ведические писания, тотчас же пробуждается влечение к любовному преданному служению Господу Кришне, Верховной Личности Бога, которое гасит в нем пламя скорби, иллюзии и страха.
    ШБ1.7. 22 Арджуна сказал: О мой Господь Шри Кришна, Tы - всемогущая Личность Бога. Tвои энергии безграничны, поэтому только Tы способен изгнать страх из сердца Своих преданных. Любой человек, охваченный пламенем материальных страданий, может найти путь к освобождению только в Tебе.

    ШБ1.8. 36 О Кришна, те, кто постоянно слушает и повторяет рассказы о Tвоих трансцендентных деяниях, воспевает их или испытывает наслаждение, когда это делают другие, несомненно, созерцают Tвои лотосные стопы, которые одни способны положить конец круговороту рождения и смерти.
    ШБ1.8. 42 О Господь Mадху, как Ганга вечно течет к морю, не зная препятствий, так и я хочу постоянно стремиться к Tебе, не отвлекаясь ни на кого другого.

    ШБ1.9. 31 С помощью чистой медитации, глядя на Господа Шри Кришну, он сразу же избавился от всего неблагоприятного, присущего материальному существованию, и освободился от боли, вызванной ранами от стрел. Tаким образом, вся внешняя деятельность его чувств прекратилась, и, покидая материальное тело, он вознес трансцендентную молитву повелителю всех живых существ.
    ШБ1.9. 32 Бхишмадева сказал: Пусть же все мои мысли, чувства и желания, которые так долго были заняты самыми разными предметами и предписанными обязанностями, будут поглощены всемогущим Господом Шри Кришной. Он всегда самоудовлетворен, но как предводитель преданных, Он иногда получает трансцендентное наслаждение, нисходя в материальный мир, хотя материальный мир создан из Него одного.

    ШБ1.10. 11 - 12 Разумные люди, постигшие Верховного Господа в общении с чистыми преданными и освободившиеся от дурного общения с материалистами, не могут жить без повествований о славе Господа, даже если слышали их всего лишь раз. Tак каково же было выносить разлуку с Ним Пандавам, которые доверительно общались с Ним, виделись с Ним лицом к лицу, прикасались к Нему, беседовали с Ним, спали, сидели и обедали рядом с Ним?

    ШБ1.11. 26 Грудь Господа - обитель богини процветания. Его луноподобное лицо - чаша с напитком для глаз, всегда ищущих прекрасного. Его руки - место отдыха управляющих полубогов, а Его лотосные стопы - прибежище чистых преданных, которые никогда не говорят и не поют ни о чем, кроме Него.

    ШБ1.14. 44 Или ты чувствуешь себя опустошенным, потеряв самого близкого своего друга, Господа Кришну? О брат мой, Арджуна, мне не приходит в голову никакой иной причины твоего уныния.

    ШБ1.15. 27 Сейчас для меня стали притягательными наставления, данные мне Личностью Бога [Говиндой], ибо они изобилуют поучениями, способными в любых обстоятельствах и в любое время охладить пылающее сердце.
    ШБ1.15. 28 Сута Госвами сказал: Tак, погрузившись в мысли о наставлениях Господа, которые были открыты ему благодаря их дружеской близости, и размышляя о Его лотосных стопах, Арджуна успокоил свой ум и очистил его от всей материальной скверны.
    ШБ1.15. 29 Постоянное памятование о лотосных стопах Господа Шри Кришны быстро укрепило его преданность, и в результате весь сор исчез из его мыслей.
    ШБ1.15. 43 После этого Mахараджа Йудхиштхира облачился в рваные одежды, отказался от твердой пищи, добровольно стал немым и распустил волосы. Все это сделало его похожим на безумца или бродягу без определенных занятий. Он перестал зависеть от своих братьев и, подобно глухому, ничего не слышал.
    ШБ1.15. 44 Затем он отправился на север, следуя по пути, которым шли его предки и великие люди, чтобы всецело посвятить себя размышлениям о Верховной Личности Бога. Tак он и жил всюду, куда бы ни приходил.

    ШБ1.16. 6 Преданные Господа привыкли слизывать мед, находящийся на лотосных стопах Господа. Что проку в повествованиях, слушать которые - пустая трата драгоценного времени, отпущенного нам на жизнь?

    ШБ1.17. 34 Все жертвенные обряды, даже если они проводятся ради какого-нибудь полубога, - это способ поклонения Верховному Господу, Личности Бога, ибо Он - Сверхдуша каждого и, подобно воздуху, пребывает как внутри, так и снаружи. Tаким образом, именно Он дарует поклоняющимся все блага.

    Подготовил Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Полноценная любовь к богу
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение
    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Комментарий Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Введение.

    ШБ фрагмент введения:
    Tрансцендентное преданное служение состоит из пяти уровней взаимоотношений:
    1. Стадия самоосознания, непосредственно следующая за освобождением от материальных оков, называется шанта, или стадией нейтральных отношений.
    2. Далее, по мере развития трансцендентного знания о внутренних богатствах господа, преданный достигает стадии дасйа.
    3. Дальнейшее развитие отношений на стадии дасйа приводит к почтительному братскому отношению к господу, а выше него проявляется чувство дружбы на равных. Обе эти стадии называются сакхйа, преданное служение в дружеских отношениях.
    4. Следующая стадия - родительская любовь к господу, которая называется ватсалйа.
    5. За ней следует стадия супружеской любви - высшая стадия любви к богу, хотя между вышеупомянутыми стадиями и нет качественной разницы. Последняя стадия, стадия супружеской любви к богу, называется мадхурйа.


    Комментарий:
    Прабхупада пишет, что достичь нейтральных отношений с господом возможно после достижения освобождения. Это - роковая ошибка, тиранизирующая многих людей на пути преданного служения. Скорее наоборот. Освобождения можно достичь только установив отношения с господом. Лишь тогда приходит истинное умиротворение - шанта. Можно сказать, что как только человек имеющий материальные желания принимает позицию созерцания господа в храме или как-то ещё, его материальные желания утихают, т.к. Кришна умеет такое антисептическое духовное свойство - удовлетворять душу, ум и даже тело. Стоит просто посмотреть на него и освобождение приходит само собой. Что же говорить о том, что требует достичь от человека освобождения, чтобы приступать к практике отношений с господом - то это исходит просто из зависти и жадности обычных людей в храме по отношению к единственному на всех божеству. Так они регулируют иерархию в рамках ограниченного храма. Люди устанавливают тогда ставки таким образом, чтобы это было сложнее. В толпе - это понятно. Но вообще, само по себе преданное служение - деятельность на уровне освобождения, даже если кажется порочной. Установив у себя дома алтарик, человек там общается и всем кажется, что ему не нужны ни семья, ни друзья. Люди считают это пороком. Но такова любовь. Всегда ревнуют, если ты любишь кого-то больше всех.

    Что касается постепенного развития отношений с нейтральных по супружеские, то мой опыт говорит мне иначе. Читая о Кришне, я погружался прежде всего в родительские отношения. Созерцание его образа приводило так же к этому. Всё начиналось с духовной близости. И не было благоговения. Его воспитали позже, в храме и всё хорошее, дарящее энергию, сбили. Мне так хотелось идти именно этим путём, но как выяснилось, в храмах это невозможно. Там обитают безумцы. Далее, отношения с гуру только ухудшили всё до шокового состояния полного забытья и отвращения к подчинению. Я отвергнул всё напускное, чтобы спасти душу для развития всё-таки по пути бхакти.

    Я могу сказать, что эти отношения могут эволюционировать, но иногда они уже были достигнуты в прошлой жизни и никого это не волнует, даже гуру, т.к. они слепые.
    Любое отношение требует знакомства со стороны. Люди смотрят. Кто-то им нравится, они знакомятся ближе и проходя через ухаживание, теряют благоговение переходя на дружескую волну, становятся ответственными заботясь и доверяются полностью в конце концов. Это происходит своим ходом. Было бы глупым, если бы муж и жена снова решили начать сначала, отбросив тесное общение. Супружеская раса включает в себя предыдущие. Это естественно. Люди заботятся о своих возлюбленных по отечески, могут проявлять дружеское участие, а где-то признавать величие. Это не мешает. Наоборот, когда нам недостаёт совершенства, всё сковывается. Остановившись на дружбе, невозможно быть возлюбленным и это удручает.

    Мы должны ориентироваться на высшую для нас расу, в которой есть всё, утоляя все потребности любить. Бог, просто бог, не займёт наш ум на столько, как возлюбленные, если он не займёт это их место. Поэтому, в своём бхаджане многие вайшнавы описывают и лелеют именно такое отношение, забирающее нас целиком в духовный мир. Это сложно понять. Скорее всего меня поднимут на смех расафобы. Но факт остаётся фактом. Если мы не вручим богу всю любовь, мы будем любить больше тех, кому мы всё-таки её вручим. Расафобы вынуждены любить мирские отношения. Никуда ведь не денешься от любви.

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Горе от ума. Счастье от безумия
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение
    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Комментарий Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Введение.

    ШБ фрагмент введения:
    На этот вопрос господь смиренно ответил: "Я принимаю участие в движении санкиртаны и не изучаю "Веданту", потому что я великий глупец". Tаким образом, господь представил себя одним из бесчисленных глупцов этой эпохи, совершенно неспособных изучать философию "Веданты". Изучение "Веданты" глупцами уже привело к хаосу в обществе.

    Комментарий:
    Нет ничего ущербного в том, чтобы сказать себе туже самую фразу перед каким-нибудь учёным лидером, как Чайтанья Махапрабху сказал это перед Пракашанандой. Да таким способом можно избежать необходимости изучать тома книг по философии и практике того же сознания Кришны, которые как снежный ком на все вкусы были и будут накапливаться, сметая нас вниз от растерянности. Мы всё равно не сможем понять больше, чем то, что может открыться в сию минуту, когда мы поём о Кришне. Сотни слов не нужны, чтобы понять и почувствовать неземное общение. Его нужно просто себе позволить, оставив в стороне философские книги, ягьи и прочие искусственные для нашего времени вещи. Просто нужно начать петь Кришна-Кришна на свои мотивы.

    Так раз от разу и день за днём, забывая о плохом и сложном, мы достигнем того совершенства в блаженстве, что так недоступно и так сложно для великих мудрецов. Таково заверение самого революционера в этой области - Чайтаньи Махапрабху. Ведь, когда он, считая себя глупцом, пел и танцевал, он орошал землю слезами. Люди не могут достичь того, чего достиг он, если так же не скажут: "Я глупец. Мне можно только петь и танцевать." Если бы люди сделали это, то такой злобной атмосферы, что есть в религии, удалось бы избежать.

    Так, от большого ума творятся большие беды в сфере религии. И таким злобным умом ещё никому не удавалось завоевать своей вере мир. Только больше войн и ненависти получали в откате такие умники. Поэтому, истинным путём духовного развития является такое скромное положение, от которого хочется петь и танцевать, завися только от того, что даровано при этом нашему духу.

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Философия – это глупость заменяющая любовь
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение
    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Комментарий Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Введение.

    ШБ фрагмент введения:
    Tрансцендентные отношения в играх господа - источник несравненно большего блаженства, чем то, что приносит осознание Брахмана или слияние со всевышним. Если бы это было не так, то тех, кто уже достиг трансцендентного блаженства Брахмана, не привлекало бы трансцендентное блаженство игр господа".

    Комментарий:
    Есть люди, которые считают, что непосредственно описывать игры Кришны – это сахаджия или невежественное занятие. Поэтому, они упорно философствуют, переливая из пустого в порожнее различные теории. Если они и говорят об играх господа, то только ради красного словца, видя, что аудитория уже не может слушать их занудные рассуждения.

    Гьяна направлена на познание Брахмана, йога на познание Параматмы, а бхакти или обожание формы Кришны - на познание Бхагавана, личности бога. В последнем случае нужно оставить все разговоры о философии и просто слушать и прославлять всё личностное в Кришне. Имея интерес в познании Брахмана, человек будет раздваиваться между тем, что будет вызывать философия, а что просто истории. Так очень трудно. Гьяна сама по себе трудна и практиковать её в перемешку с бхакти - значит не дать её развить и не быть до конца уверенным в гьяне, своей логике.

    На определённом этапе, полностью осознав, что ничего кроме бхакти не нужно, человек должен стать просто слушающим и прославляющим Кришну, без всяких примесей и рассуждений на этот счёт среди глупых мудрствующих людей, которых называют мудхамате, т.е. мудрствующими ослами. Просто повторения и слушания того, что уже есть и оставлено одарёнными прославителями Кришны, вполне достаточно. Влезать в дебри сложные для всех остальных - напрасная трата своих сил. Лучше просто ждать милости Кришны, слушая и прославляя его.

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Кришна облагородит тех, кого не могут гуру
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение
    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Комментарий Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Введение.

    ШБ фрагмент введения:
    Ни один человек в мире не откажется присоединиться к движению санкиртаны. И само движение санкиртаны господа не ограничено какой-либо кастой, вероисповеданием, цветом кожи или биологическим видом. Вот прямое свидетельство величия его миссии: даже диким животным он позволил участвовать в своем великом движении.

    Комментарий:
    Таково могущество самого Кришны. Мы бессильны даже себя может быть заставить петь Харе Кришна, но Кришна вызывает это желание самим своим присутствием, даже у животных. И такова наша единственная надежда – милость Кришны. Всё, что мы делаем - мы пытаемся призвать и привлечь его. И лишь благодаря этому наша проповедь или воспевание в состоянии проникнуть в сердца хотябы некоторых людей.

    Даже Адвайта Ачария не был способен на то, чтобы привлечь к преданному служению большинство без участия Кришны. Но когда пришёл Гауранга, он это сделал и буквально наводнил всех любовью. Поэтому, никакие гуру не смогут нам помочь так же, как поможет Кришна. Гуру должен просто впитать и дать Кришну, но если у него самого нет вместимости для милости Кришны, то что может дать такое общение с гуру? Если гуру не поёт Кришне славу, а вместо этого изучает писания, что координально может изменить такая личность?

    Людям, подобно этим зверям присоединившимся из лесу к киртану господа Чайтаньи, может помочь только сам Кришна и не меньше. Нормальный преданный это осознаёт. Ужасно, если мы думаем, что мы можем кому-то дать вдохновение больше, чем Кришна. Это - гордость. Всё, что мы можем, так это плакать в полной зависимости от святого имени Кришны, которое является воплощением Кришны в этот век. Неся его вперёд с таким смиренным чувством, мы несомненно ощутим его милость на себе и на других людях. Но, попытавшись это присвоить себе, стать гуру вместо Кришны, мы словно гопи на танце раса потеряем самое важно, что заставляет танцевать всех. В наш век гуру очень глупы, т.к. не понимают этой простой истины. Поэтому Кришна велел оставить все их религии и вручить себя ему.

    Святое имя Кришны - это личность для тех, кто личностен. Для них оно – естественный покровитель, божество и учитель. Такие души воспринимают прямо образы Кришны, которые появляются рядом с теми, кто поёт о Кришне чисто. Рядом с имперсоналистом, оно принимает бесформенный вид, но рядом с преданным, ты можешь явственно ощутить форму, которую принимает имя Кришны в сердце преданного, когда он зовёт его. Он завёт Кришну именно в такой форме и это ощущение может пробудиться даже в животном, если поёт любящий преданный.

    Таков секрет воспевания. Оно открывается личностным людям. Мы должны прежде всего проситься у Кришны, разговаривая с ним в молитве, проникнуть в духовное общение с ним, увидеть свою сварупу, форму общения с ним.

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Кришна-лилы атмосфера – это совершенство
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение
    ШБ фрагмент введения:
    Совершенства жизни можно достичь, просто прославляя господа в обществе осознавшего себя преданного господа. Осознавший себя преданный - это тот, кто полностью предался господу и не привязан к материальным благам. Материальное благополучие, чувственные наслаждения и их совершенствование - все это деятельность невежества в человеческом обществе. Мир и дружба невозможны в обществе, лишенном общения с богом и его преданными.

    Комментарий:
    Совершенно ясно это становится с годами. Всё временно и однажды мы все оказываемся оторваны от всех своих связей, которые имели большое значение когда-то, даже со связями с продвинутыми преданными. Таков материальный мир. Происходит разочарование или нестыковка в самом необходимом. Меняется тело и вместе с ним меняются и отношения к нам окружающих. Осознавших себя преданных очень трудно найти в обществе т.к. они осознали его временность. В нём наши друзья оказываются нашими недругами со временем, а недруги норовят стать друзьями. Всё так смешивается отвратительно, что обычные люди либо спиваются от тоски, либо садятся на коня. Это называют кризисом переходного возраста. Всё меняется, что было важно и полезно. В такой ситуации ориентировать человека на его связи с людьми – это утопия. Единственная возможная связь на век – это связь с богом. Всё меняется, а Кришна остаётся.

    Я уже понял, что имею дело лишь с гунами природы, а не настоящими отношениями в этом мире и поэтому, не хочу поддерживать якобы дружеские отношения, всегда обязывающие примкнуть к чужеродному и временному, пренебрегая вечным. Слишком всё механично, циклично и безразлично, как на конвейере.

    Надоело подстраиваться под обусловленность других преданных, тем более, что они не думают это делать по отношению ко мне. В духовной жизни, люди остаются обусловлены, несмотря на все уверения в том, что это не так. Просто они окрасили свою обусловленность в духовный цвет, чтобы легче навязывать свою волю другим. Они не уважают вашу ситуацию. Но чистый преданный - это очень редкая личность в этом мире. Он не станет притворяться или навязывать вам свою природу. С таким человеком можно не обращать внимания на то, что тело материально. С ним можно просто прославлять вместе Кришну.

    Здесь сказано, что попытки обрести материальное благополучие - деятельность невежества. Изменить ничего невозможно. Даже сменив обстановку с невероятными усилиями, человек привносит туда свой уровень жизни и снова разоряется. А тем, кто удачлив, везёт с самого начала. Нет нужды совершенствовать то, что нам не может быть дано. То, что дано, само придёт. Поэтому, просто нужно смириться с тем, что есть и встретив общество занимательного в служении Кришне преданного, просто больше петь и слушать о Кришне, служить ему и поклоняться.

    Можно оставаться там, где мы есть, в той семье, где есть, в том городе, где есть, при том укладе жизни, какой получается сам по себе. Но важно почувствовать умиротворение и необходимость правильно общаться с Кришной, т.е. совместно прославлять его. Если это невозможно, лучше не общаться ни с кем, т.к. рано или поздно люди запутываются в этом, всё теряют и ссорятся. Если не думать о Кришне, то зачем совместная деятельность?

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Можешь оставаться тем, кто ты есть
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение
    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Комментарий Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Введение.

    ШБ фрагмент введения:
    Затем Рая предложил отречься от варнашрама-дхармы и встать на путь преданного служения. Господь не одобрил и этого предложения, указав, что человеку не следует резко менять свое положение, потому что это может не принести желаемого результата.

    Комментарий:
    Существует постепенный путь развития человека через систему варн и ашрамов. Варны - это профессии 4-х родов: брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры. Т.е. по сути учёные, администраторы, торговцы и трудящиеся. Статус в этом определяется склонностями и способностями. Хотя общество естественным образом поделено на варны, всё порой спутано и тем более в Кали-югу, соответствовать своей варне редко кому удаётся. Приходится быть всем, а практически быть шудрой. Калау шудра самбхавах, в этот век все обладают природой шудр.

    Существуют четыре ашрама или стадии жизни: брахмачари, грихастха, ванапрастха и саньяса. Т.е. ученичество, семейная жизнь, пенсионная свобода и отречение от мира.
    Рамананда Рая предложил приступить к методу преданного служения не сразу, а пройдя варны и ашрамы, т.е. своё личное положение в мирском развитии. Господь Чайтанья отверг такой выжидающий подход к преданному служению. Т.е. преданное служение нужно практиковать параллельно со своими мирскими обязанностями. Как правило, эти обязанности необходимы для поддержания тела. Без них человек может даже впасть в уныние и депрессию от невостребованности в обществе. Это - существенно важно.

    Подобно тому, как поезд едет на двух рельсах, так и человек должен вести материальную жизнь параллельно духовной, не смущаясь, что он не брахман и не саньяси. Но отбросить все этапы способен лишь чистый преданный, достигший совершенства веры. Пока мы не на столько поглощены сознанием Кришны, мы не получим результата насильно занимая себя им. Это должно произойти само собой в положенный срок, по мере роста отчаянной веры.

    Когда преданные просились путешествовать с Гаурангой, он просил их возвращаться домой и жить семейной жизнью, читая и воспевая о Кришне, хотя сам был отречён. Он прекрасно видел, что тело всё равно возьмёт своё, даже если человек склонен посвятить себя без остатка преданному служению. Им не хватает отчаяния. Единственное оправдание такого поступка то, что обычный ход жизни уже не приносит покоя. Нет перспективы ни в чём. Это - знак, что Кришна милостив и отбирает у человека всё, чтобы он мог посвятить себя всего преданному служению.

    Проповедовать человеку не находящемуся в отчаянии резкое отречение – это дибилизм проповедника. К сожалению это происходит и господу Чайтанье это не нравится. Он бы не стал так делать. Лишь его несмышлёные последователи порой пытаются понтоваться на основании отречения и устраивают из этого шоу для привлечения последователей жаждущих славы отречения. К сожалению их мотив в преданном служении не позволяет постичь истинное направление духовного развития и они всячески мешают этому тем, кто всё-таки следует указаниям Чайтаньи.

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Любовь к богу вне религиозных рамок
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение
    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Комментарий Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Введение.

    ШБ фрагмент введения:
    Есть примеры и других великих преданных господа, происходивших из различных общин, сект и каст. Единственным критерием господь считал уровень преданного служения конкретной личности. Его интересовала не внешняя оболочка человека, а душа и ее деятельность. Из этого мы должны понять, что вся миссионерская деятельность господа была чисто духовной. Таким образом, культ Шри Чаитанйи Mахапрабху, или культ бхагавата-дхармы, не имеет ничего общего с мирской деятельностью: социологией, политикой, экономическим развитием и другими подобными сферами жизни. "Шримад-Бхагаватам" - это чисто трансцендентная потребность души.

    Комментарий:
    Духовная жизнь не зависит от того, в какой человек касте, религии и какого пола или даже гендера. Не важно, как человек называет свою высшую личность. Деятельность души трансцендентальна к этим именам. Главное - что производит эта деятельность с ней в плане ощущения умиротворения и любви. Если от этого увлечения мы источаем любовь, то это – несомненно духовное занятие. Если никто не привлекается на путь к богу тем что мы источаем, то это - скорее всего внешние мирские манипуляции и неискренность.

    Главное дать человеку какое-то божество и научить методу поклонения ему. Метод общий для всех. Слушать, прославлять, помнить, молиться, кланяться, служить, церемонничать, дружить и посвятить всего себя. Все по-разному это делают, но метод общий. Даже дети делают так с куклами. Это заложено в самой природе души.

    Взрослые же прославляют Аллаха, а кто-то Христа, Шиву, Вишну и т.д. Для начала любое поклонение пригодно т.к. это относится к одному и тому же методу обращения к высшему существу, вернее к одной энергии его могущества поделённого на эти божества. Со временем мы это хорошо изучим. Бог один и он отвечает на все молитвы кому угодно согласно искренности.

    Такой подход к духовной жизни встречает сопротивление ортодоксов различных религий и оно естественно, т.к. им не выгодно иметь экуменизм, иметь дело с симбиозами. На это у них нет вкуса, нет времени и качеств. Но Господь Чайтанья смотрел на духовность именно так. Он возвысил мусульманина в своей вере, Харидаса Тхакура, имперсоналиста, Сарвабхауму Бхаттачарию. Тогда он не видел христиан, но если бы они были рядом, то могли бы тоже претендовать на духовность вне рамок конфессий.

    Если человек поёт имя бога, это - высшее достижение служения. На разных языках оно может быть разным, но суть высшего занятия в боге от этого не меняется. Прославлять имя бога может только преданный душой человек. И за это качество нужно хотябы мысленно оказывать почтение другим конфессиям.

    Людям свойственно прессовать друг друга то из зависти, то из страха. Эту зависть и страх они называют религией и верой, а всех окружающих объявляют сектой по отношению к себе. Это - не ведёт к духовной жизни. Наоборот, подражает собачьей. Но человек способен на большее. Он может разглядеть общее в другом, непохожем на него. Духовно развитый человек видит всех равными и потому не занимается политикой и социологией, разграничивающей всех. Он занимается только потребностями души. И такие потребности - это любить высшее существо по разному но общими методами.

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Истинное искупление богом
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение
    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Комментарий Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Введение.

    ШБ фрагмент введения:
    Господь объяснил, что слово мукти равнозначно слову "Вишну", личности бога. Достичь мукти, освобождения от рабства материального существования, - значит заняться служением господу.

    Комментарий:
    Гауранга описывает освобождение, как состояние сознания созерцающего Вишну. Некоторые считают целью освобождения духовное и материальное умерщвление т.к. бытие мешает покою. Но на самом деле достаточно просто занять себя Кришной, совершенным существом, который не ищет в вас недостатков. Тогда даже материя будет вам дорога. Кришна говорит: "Займи себя мной полностью и не бойся никого. Я один защищу тебя от твоих недостатков и дам всё необходимое." Это - действительно так. Если мы направим свои качества на Кришну, даже если они неблагородны в глазах кого-то, то вскоре обнаружим, что избавились от всех беспокойств по этому поводу в прибежище у Кришны. В глазах ограниченных мы всегда будем грешниками, даже если будем обладать данными самого бога. Просто те не сумеют найти с ними точки пересечения и будут думать, что это грех.

    Один преданный следовал стандарту чистоты в предложении пищи Кришне, а другой старался всё делать с любовью и забывал о некоторых правилах, пробуя пищу. Первый прогнал его с кухни и стал сам готовить. Но Кришна потребовал вернуть второго на кухню, т.к. ему нравилось, как он о нём думал. Так, внешне отвратительный поступок может быть нейтрализован по милости Кришны на основании чистого преданного служения в мыслях.

    Кришна может освободить нас от беспокойств благодаря своей очищающей энергии. Загрязнение или грех - это то, что не к месту в сознании и вызывает страх, гнев, страдания в себе и в других. Если же мы настраиваемся на любовные отношения с Кришной, то даже совершая по отношению к нему отвратительные поступки, мы будем свободны т.к. Кришна свободен и совершенен нейтрализовать их последствия, трансформируя свои энергии как ему угодно. Так он дал освобождение всем демонам, которые на него нападали. Неужели он не может очистить тех, кто посвящает ему себя любящими несколько несовершенно и мнимо на взгляд других?

    Что же касается поступков по отношению к другим, то это не есть "сарва-дхарман паритьяджья мам экам шаранам враджа". В этой фразе ключ. Условие в том, чтобы оставить все другие пути решения проблем и прийти вместо них к Кришне за решением. А стало быть не соблюдая это условие мы не должны рассчитывать, что нам удастся избежать всех последствий. Мы ждём, что другие нас очистят, но это не работает. Только направив поступки целиком на Кришну, мы можем спастись от всех претензий материальной природы к нашему обусловленному существованию в ней.

    Например, изменить мужу, это – грех для женщины. Если женщина изменила мужу с другим мужчиной, это – грех. Но гопи, которые изменили мужьям с Кришной, были избавлены от последствий этого. Такова разница. Никто не побил их камнями, как это принято в религиозном образе искупления. Никто не отправил их в ад. Злоба не зародилась в мужьях т.к. все сердца населяет Параматма и даёт память и забвение согласно своей воле.

    Такова разница между мирской религией, где мы ищем очищения в сообществах людей и милостью Кришны. Кришна защищает, а религиозные садисты вообще не ведают что творят, когда пытаются заслонить Кришну другим. Их усилия спасти мир от греха травмируя людей за них, только усиливают истерику. Но Кришна может нейтрализовать грехи в самом их корне. Для этого он позволяет им прикоснуться к себе. Нет другого способа их нейтрализовать.

    Освобождение от грехов, вернее от их неизбежных последствий, мы можем получить лишь в одном случае, когда освободим сознание для соприкосновения с Кришной. Когда это нас умиротворит, о грехах не будет и речи. Обыкновенные религиозные люди никогда не поймут этого, т.к. их грехи питаются страхом бога и они не приближаются к нему на сто процентов. Они боятся предаваться богу, не доверяют себя ему такими, какие есть. Но предавшийся Кришне полностью, избавляется от этих суеверий в злого и отчуждённого от человека бога. На него перестаёт оказывать пагубное влияние мирская жизнь и её несовершенства, т.к. он позволяет себе общаться с совершенным и очищаться. И всё потому, что он начал осознавать образ Кришны в себе, действующий как иммунитет. Это – мукти, освобождение.

    Когда мы сталкиваемся с другим сознанием, нам предлагают сознавать тот или иной взгляд, не трудно заметить как мы быстро становимся беспокойными и слабыми. Даже если попытаться удовлетворить те виды сознаний, не гарантия что этим мы удовлетворим всех. А стало быть при встрече с другими мы снова окажемся грешны, не найдя точки пересечения взглядов. Поэтому нет другой свободы от грехов, кроме сконцентрированного сознания Кришны.

    © Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Шримад Бхагаватам 1 (Литературный перевод)
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Дополнение Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Перевод.

    Литературный перевод А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады.
    С нумерацией текстов для удобства цитирования

    Шримад Бхагаватам 1 (Литературный перевод).rar

    Пример:

    ГЛАВА ПЕРВАЯ

    Вопросы мудрецов

    ШБ1.1. 1 О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая Личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, ибо Он является Абсолютной Истиной и изначальной причиной всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он - Абсолютная Истина.

    ШБ1.1. 2 Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материальные цели, эта "Бхагавата-пурана" провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина - реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Tакая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной "Бхагавата-пураны", составленной великим мудрецом Вйасадевой [в пору его духовной зрелости], вполне достаточно для осознания Бога. Зачем же нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание "Бхагаватам", это знание сразу же утверждает Верховного Господа в его сердце.

    ШБ1.1. 3 О искушенные и вдумчивые люди, вкусите "Шримад-Бхагаватам" - зрелый плод древа желаний ведической литературы. Он изошел из уст Шри Шукадевы Госвами, отчего стал еще вкуснее, хотя его нектарный сок и прежде приносил наслаждение всем,
    включая и освобожденные души.

    ШБ1.1. 4 Однажды в святом месте, в лесу Наимишаранйа собрались великие мудрецы во главе с мудрецом Шаунакой, чтобы совершить великое тысячелетнее жертвоприношение для удовлетворения Господа и Его преданных.

    ШБ1.1. 5 В один из дней, выполнив свои утренние обязанности, разведя жертвенный огонь и предложив почетное место Шриле Суте Госвами, великие мудрецы с глубоким почтением стали задавать ему следующие вопросы.

    и т.д.

    Подготовил Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  


  • Шримад Бхагаватам 1 (Академический перевод)
    Написано Шримад_Бхагаватам_Кришнам Прочитать цитируемое сообщение
    Шримад Бхагаватам Кришнам.
    Дополнение Яшоматинандан Кришны.
    Шримад Бхагаватам Кришнам
    Перевод.

    Академический перевод А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады.
    Компактная подборка текстов для аналитиков перевода.


    Скачать:
    Шримад Бхагаватам 1 (Академический перевод).rar

    Пример:
    ГЛАВА ПЕРВАЯ

    Вопросы мудрецов

    ШБ 1.1.1

    ом намо бхагавате васудевайа
    джанмадй асйа йато `нвайад
    итараташ чартхешв абхиджнах сварат
    тене брахма хрда йа ади-кавайе
    мухйанти йат сурайах
    теджо-вари-мрдам йатха
    винимайо йатра три-сарго `мрша
    дхамна свена сада нираста-
    кухакам сатйам парам дхимахи

    ом-о мой господь; намах-в почтении склоняюсь; бхагавате- личности бога; васудевайа-Васудеве (сыну Васудевы), господу Шри Кршне, изначальному господу; джанма-ади-творение, поддержание и разрушение; асйа-проявленных вселенных; йатах- от которого; анвайат-прямо; итаратах-косвенно; ча-и; артхешу-цели; абхиджнах-обладающий полным сознанием; сварат-полностью независимый; тене-вложил; брахма-ведическое знание; хрда-сознание в сердце; йах-тот, кто; ади-кавайе-первого сотворенного существа; мухйанти-введены в заблуждение; йат-насчет которого; сурайах-великие мудрецы и полубоги; теджах-огонь; вари-вода; мрдам-земля; йатха-так же как и; винимайах-действие и противодействие; йатра-после чего; три-саргах-три гуны творения, созидательные энергии; амрша-почти реальны; дхамна-вместе со всем трансцендентным окружением; свена-будучи самодостаточным; сада-всегда; нираста-отрицание на основании отсутствия; кухакам-иллюзия; сатйам-истина; парам-абсолютная; дхимахи-я медитирую на
    нее.


    ШБ 1.1. 2

    дхармах проджджхита-каитаво `тра
    парамо нирматсаранам сатам
    ведйам ваставам атра васту
    шивадам тапа-трайонмуланам
    шримад-бхагавате маха-муни-
    крте ким ва параир ишварах
    садйо хрдй аварудхйате `тра
    кртибхих шушрушубхис тат-кшанат

    дхармах - религиозность; проджджхита - полностью отвергнув; каитавах-покрытую стремлением к наслаждению плодами; атра-здесь; парамах-высочайшая; нирматсаранам-теми, чьи сердца совершенно чисты; сатам-преданными; ведйам-постигаемая; ваставам-настоящая; атра-здесь; васту-сущность; шивадам-благополучие; тапа-трайа-тройственные страдания; унмуланам-искореняя; шримат-прекрасная; бхагавате-"Бхагавата-пурана"; маха-муни-великий мудрец (Вйасадева); крте-составил; ким-зачем; ва-нужны; параих-другие; ишварах-Верховный господь; садйах-сразу; хрди-в сердце; аварудхйате- становится заключенным; атра-здесь; кртибхих-благочестивыми людьми; шушрушубхих - благодаря углублению; тат-кшанат-незамедлительно.


    ШБ 1.1. 3

    нигама-калпа-тарор галитам пхалам
    шука-мукхад амрта-драва-самйутам
    пибата бхагаватам расам алайам
    мухур ахо расика бхуви бхавуках

    нигама-ведических писаний; калпа-тарох-древо желаний; галитам-спелый; пхалам-плод; шука-Шрила Шукадева Госвами, впервые поведавший "Шримад-Бхагаватам"; мукхат-из уст; амрта-нектар; драва-негустой, который поэтому легко глотать;
    самйутам-совершенный во всех отношениях; пибата-вкусите же; бхагаватам-книга знания о вечных взаимоотношениях с Господом; расам-сок (то, что приносит наслаждение); алайам- вплоть до освобождения и даже в освобожденном состоянии; мухух-всегда; ахо-о!; расиках-те, кто в совершенстве знает расы;
    бхуви-на Земле; бхавуках-мудрые и многоопытные.


    ШБ 1.1. 4

    наимише `нимиша-кшетре ршайах шаунакадайах
    сатрам сваргайа локайа сахасра-самам асата

    наимише-в лесу Наимишаранйа; анимиша-кшетре-в месте, которое особенно дорого Вишну (не опускающему век); ршайах- мудрецы; шаунака-адайах-во главе с мудрецом Шаунакой; сатрам-жертвоприношение; сваргайа-Господь, прославляемый на небесах; локайа-и для преданных, которые всегда с господом; сахасра-тысячу; самам-лет; асата-совершали.

    и т.д.

    Подготовил Яшоматинандан Кришна

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


    Переслать  




Лучшие горящие предложения Мистера Тура!

Лучшие предложения для вашего отдыха! Горящие туры в Хорватию, Испанию, Португалию, Италию, Чехию, Турцию, Египет и другие страны!.
Присоединиться →







rss2email.ru       отписаться: http://www.rss2email.ru/unsubscribe.asp?c=132867&u=1052145&r=483987562
управление подпиской: http://www.rss2email.ru/manage.asp
партнерская программа: http://partner.rss2email.ru/?pid=1